Pitäs kehata lähtee tuonne tuiskuun katiskat kahtelemaan. Länsisuomalaisesta tämä virke saattaa kuulostaa kummalliselta. Ei kai katiskan kokemisessa ole mitään hävettävää?

Murteissa sanalla kehdata on kaksi merkitystä: paitsi yleiskielestäkin tuttu ’saada kainoudeltaan tai tahdikkuudeltaan tehdyksi, rohjeta, iljetä’ myös  ’viitsiä’. Edellä oleva esimerkki tuleekin ymmärrettäväksi, kun kehdata-verbi saa jälkimmäisen merkityksen ’viitsiä’.

Murteissa kehdata-verbin merkitys ’viitsiä’ on selvästi itäinen, tosin siten, että tässä merkityksessä sanaa käytetään  myös Keski-Pohjanmaalla ja osassa Peräpohjolaa. ’Ilkeämisen’ merkitys puolestaan on läntinen. Tämä merkitys on omaksuttu yleiskieleen.

Murrekartta on laadittu ennen 1960-lukua kerättyjen tietojen perusteella. Silti molemmat merkitykset näyttävät edelleen elävän ja voivan hyvin. Tämän voi havaita, kun tarkastelee Internetin keskustelupalstoilla viljeltyä kieltä.

Mä en kehtais vaan maata kun toiset touhuaa.
Ja tosta vielä kehattiin rahastaa!
Oisitko voinu linkittää, kun en kehtais ehtiä läpi koko blogia?
Ootte ihania, jos kehtaatte vastata.

Keskustelupalstoilla varsinkin rakenne kehtaan (tai kehtaisin) väittää näyttää olevan yleinen.

Silti kehtaan väittää, ETTEI se (Toyota Avensis) kiemurtele.
Tosin en väitä, että täysi-ikäiset käyttäytyisivät sen paremmin, mutta kehtaisin väittää että kuitenkin hiukan hillitymmin.

Keskusteluissa kehdata-verbin avulla ilmaistaan myös pyyntöä: voitko, viitsitkö. Kehtaatko laittaa ohjeesta kopion? Pyyntöä pehmennetään käyttämällä konditionaalia: Kehtaisitko vähän referoida? Pyyntö voidaan esittää myös kieltolauseen kautta: Et kehtais tarkentaa nuita muisti- ja kovalevyjuttuja?

Keskustelupalstoilta poimittujen esimerkkien  perusteella ei voi sanoa mitään varmaa kehdata-verbin eri merkitysten alueellisesta levinneisyydestä 2000-luvulla. Keskustelupalstojen kielelle on ominaista se, että kaikenlaiset kielen ilmiöt leviävät nopeasti. Näin voi käydä myös murresanoille.

Kehdata-verbin yleiskielinen merkitys ’rohjeta, iljetä’ lienee tunnettu koko maassa. Sitä vastoin ’viitsimisen’ merkitys todennäköisesti esiintyy edelleen melko tarkkarajaisella alueella. Keskustelupalstalla eräs kirjoittaja toteaa: Kuopiolaiselle kämppikselleni kehtaaminen tarkoitti viitsimistä, jaksamista. Olipa siinä pari päivää miettimistä, että miksei hyväkuntoinen kämppis kehtaa lähteä lenkille, että mikäs siinä nyt niin nolottaa.