Kysymys: Onko olemassa suomenkielistä nimitystä kirjallisuudenlajille, joka on englanniksi chick lit?

Vastaus: Chick litille ei ole vakiintunutta suomennosta. Kirjallisuudentutkijat käyttävät chick lit ‑termiä niin meillä kuin monissa muissakin ei-englanninkielisissä maissa. Englannin sana chick  tarkoittaa ’tipua’; slangissa ’tyttöä’, ’nuorta naista’. Lit taas on lyhennetty muoto sanasta litterature, ’kirjallisuus’. Chick litillä tarkoitetaan varsinkin nuorille naisille suunnattua viihdyttävää kirjallisuutta. Lajityyppiä edustavat mm. englantilaisen kirjailijan Helen Fieldingin Bridget Jones ja – samoin englantilaisen – Sophie Kinsellan Himoshoppaajan päiväkirjat. Niiden yhtenä tyylikeinona on itseironinen huumori. Tähän lajityyppiin on meillä viitattu mm. sanoilla sinkkukirjallisuus, pimukirjallisuus ja mimmikirjallisuus. Viimeksi mainittua on pidetty näistä  osuvimpana, kun asiaa on kysytty sekä Kielitoimistosta että kirjallisuudentutkijoilta.