Asiaa areenoilta ja areenoista
Artikkeli 2/2011

Sirkka Paikkala

Asiaa areenoilta ja areenoista

Sanaa areena käytetään nykyisin monessa yhteydessä. Perusmerkityksen lisäksi sana esiintyy etenkin urheiluhallien nimen osana, mutta myös tapahtumien ja palvelujen nimissä. Oikeinkirjoitus ja taivutus herättävät joskus kysymyksiä.

Kielitoimiston sanakirja antaa sanalle areena kaksi eri merkitystä: ensin konkreettisen merkityksen ’amfiteatterin, sirkuksen tms. taistelukenttä tai näyttämö’ ja toiseksi kuvaannollisen merkityksen ’julkisuus; näyttämö, kilpakenttä’. Esimerkiksi tieteen, politiikan areena; astua julkisuuden areenalle;  poistua areenalta. Käytännössä areenalle on syntynyt kolmaskin merkitys, kun sanaa on alettu käyttää hallien nimissä halli-sanan sijasta. On esim. Himos Areena, Joensuu Areena, Lappi Areena, Seinäjoki Areena ja Tampere Areena.

Kansainväliset areenat

Nimityypissä on kyseessä kansainvälinen malli: maailmalla urheilupaikkoja ja vapaa-ajankeskuksia on nimetty stadioneiksi ja areenoiksi jo pitkään. Yksityisen rahoituksen tuoma lisäpiirre on, että sponsorit sijoittavat nimensä suoraan näkyviin myös hallin nimeen ja että nimi vaihtuu ostajan mukana, joskus jopa paikallisen nimistön syrjäyttäen: Tanskassa on MCH Arena  (omistaja Messecenter Herning; hallin aiempi nimi oli SAS Arena) ja Saksassa Volkswagen-Arena. Norjassa sijaintikaupungin nimeen perustuva Molde stadion sai väistyä holding- ja pörssiyhtiö Akerin antaman Aker stadionin tieltä, Saksassa Neckarstadion, sittempi Gottlieb-Daimler-Stadion, väistyi Mercedes-Benz Arenan tieltä.

Suomeen tämä malli on kopioitu joko sellaisenaan tai vaihtamalla vieraskielinen arena suomen kielen areena-sanaan. On Esport Ratiopharm Arena, (tunnettu myös nimillä Barona Arena ja Tapiolan Monitoimiareena), Hartwall-Areena, HK Areena ja Leaf Areena. Areenoiden nimet kirjoitetaan usein oikeinkirjoitussuositusten vastaisesti. Silloin kun nimen voidaan katsoa olevan suomen kieltä, siihen tarvitaan yhdysmerkki ja toiseen osaan pieni alkukirjain, siis esim. HK-areena, Leaf-areena.

Uutena tulokkaana areenojen joukkoon on liittymässä Aimo Mäkinen Areena (Helsingin Vuosaaressa). Tähän nimeen tarvitaan yhdysmerkin lisäksi välilyönti: Aimo Mäkinen ‑areena. Koska hallin nimeen sisältyy henkilön nimi, suomen kielen mukaista olisi käyttää genetiivirakennetta Aimo Mäkisen areena. Genetiivi olisi luonteva valinta myös sijaintia ilmaiseviin paikannimialkuisiin hallien nimiin, esimerkiksi Joensuun areena, Tampereen areena. – Yleisön kannalta on eduksi myös, jos nimi paikantaa kohteensa eikä vaihdu alituiseen.

Areenassa ja areenalla

Tapahtumat, esimerkiksi ottelut tai konsertit,  järjestetään rakennusten (hallien ja areenojen) sisällä. Siksi on luontevaa sanoa, että jotakin tapahtuu esimerkiksi Hartwall-areenassa. Sisäpaikallissijan käyttö korostaa sitä, että ollaan konkreettisesti joidenkin rajojen sisällä, tekemässä jotain paikalle määriteltyä vakiintunutta tehtävää. Ulkopaikallissija on väljempi ja ilmaisee tilapäisempää tapahtumista, joka voi laajeta rakennuksen ympäristöönkin; vrt. esimerkiksi ilmauksia käydä saunassa ja käydä saunalla; opettaa yliopistossa, mutta tavata  yliopistolla.

Sanaa areena käytetään nykyään myös tapahtumien ja ohjelmien sekä erilaisten palvelujen nimissä. Tunnettu on  arkistopalvelu Ylen Areena, josta Internetin välityksellä voi jälkeenpäin katsoa ja kuunnella Yleisradion ohjelmia. Tähän yhteyteen on vakiintunut sisäpaikallissija: ”Ohjelma on katsottavissa Ylen Areenasta” (samoin kuin radiosta, televisiosta, internetistä).

Tilapäisemmissä  areenoiksi nimetyissä tapahtumissa saattaa sopia sekä sisä- että ulkopaikallissijataivutus. Vuoden 2011 Suomi-areena on viikon mittainen kesätapahtuma, jonka järjestävät MTV3 ja Porin kaupunki.  Tapahtumaan kuuluvat tilaisuudet järjestetään Porin kävelykadulla, josta tulee päivien ajaksi eräänlainen kansalaistori. Tapahtumassa ollaan siis sisällä ja ulkona: ollaan kiinteästi mukana,  keskustellaan ja esiinnytään tietyssä tapahtumassa (Suomi-areenassa) ja ollaan konkreettisesti sisätiloissakin, kun ollaan esimerkiksi teltoissa. Samalla ollaan kuitenkin myös ulkona kadulla, kuljetaan tilaisuudesta toiseen, kuullaan ja nähdään esiintyjien esiintyvän ”julkisuuden areenalla”. Molemmat vaihtoehdot – sisä- ja ulkopaikallissija – ovat siten luontevia.

Sana areena erisnimen osana

Jos julkisen rakennuksen, toimitilan, tapahtumapaikan tai järjestetyn tapahtuman nimen alkuosa on erisnimi ja jälkiosa yleissana, jälkiosa kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella ja nimen osat yhdistetään yhdysmerkillä. ”SuomiAreenan”  korrekti suomen kielen mukainen kirjoitusasu on Suomi-areena. Jos myös areena halutaan katsoa erisnimen luonteiseksi, kirjoitusasu olisi Suomi-Areena. Suomen kieleen kuuluu siis yhdysmerkki molemmissa tapauksissa; nimen keskelle ei kirjoiteta isoa alkukirjainta ilman yhdysmerkkiä.

Yritysnimiä koskevan suomen kielen lautakunnan suosituksen mukaan voidaan oikeinkirjoitussuositusten vastaiset nimien kirjoitusasut muuttaa suomen kielen oikeinkirjoitussääntöjen mukaisiksi vaikkapa  lehtitekstissä. Tässä kirjoituksessa on enimmäkseen menetelty näin, mikä näkyy mm. nimissä Hartwall Areena > Hartwall-areena ja Yle Areena > Ylen Areena. Samojen periaatteiden mukaan voitaisiin muuttaa  myös edellisellä sivulla luetellut areenoiden nimet.

Sirkka Paikkala