Välillä kuulee, että ”koulussa on opetettu, etteivät nimet taivu”. Ne kuitenkin taipuvat kuten muutkin suomen kielen sanat.

Sukunimien taivutus

Jos suomen kielessä on sama sana yleissanana ja sukunimenä, sukunimeä suositellaan taivutettavaksi kuten yleissanaa:

Kirves : Kirveen
Lahti : Lahden
Kurki : Kurjen

Poikkeuksellisesti taipuvia nimiä on kuitenkin paljon. Tässä niistä kaksi esimerkkimerkkiryhmää:

1) S-loppuiset nimet. Nämä nimet taipuvat useimmiten samoin kuin vastaava yleissana, jos sellainen on: Varis : Variksen, Uljas : Uljaan. Joistakin nimistä esiintyy kuitenkin molempia taivutustapoja: Kunnas : Kunnaan tai Kunnaksen,  Sailas :  Sailaan tai Sailaksen, Sarvas : Sarvaan tai Sarvaksen

2) Murretausta. Nimenhaltijan murretausta voi vaikuttaa hänen tapaansa taivuttaa nimeään. Murteen mukainen taivutustapa on mahdollinen, mutta yleiskieliset muodot ovat aina käyttökelpoisia riippumatta nimenhaltijan omasta käytännöstä.

Esimerkiksi i-loppuiset sanat kiiski, närhi ja teeri taipuvat yleiskielessä e:llisinä eli kiisken, närhen, teeren. Joissakin murteissa taivutusmuodot ovat kuitenkin i:llisiä eli kiiskin, närhin, teerin. Niinpä muun muassa sukunimeä Teeri taivutetaan murteen mukaisesti Teeri : Teerin; yleiskielinen taivutus Teeren on kuitenkin yhtä mahdollinen.

Sukunimien taivutuksessa auttaa luettelo verkko-osoitteessa kaino.kotus.fi/sukunimientaivutus(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun).

Yritys- ja tuotenimien taivutus

Kun suunnitellaan yritysnimeä, on tavallista miettiä nimen kuvaavuutta ja sen herättämiä mielleyhtymiä. Yhtä tärkeää on muistaa jo tässä vaiheessa nimen helppous käytössä.

Olennainen osa nimen käytettävyyttä on sen taivutus. On hyvä miettiä tavallisia lauseyhteyksiä, joissa nimi esiintyy. Tällöin on helpompi huomata mahdolliset taivutuksen ja oikeinkirjoituksen ongelmat. Ei ole kenenkään etu, jos jälkeenpäin joudutaan miettimään ja selvittämään, miten yrityksen nimi pitäisi kirjoittaa ja miten se taipuu.

Yritys- ja tuotenimiä saa ja pitää taivuttaa kuten muitakin vastaavanlaisia rakenteita: Helsingin Sanomissa, Uudessa Suomessa. Kaupallisia nimiä siis koskevat samat kielenkäytön periaatteet kuin muutakin suomen kieltä; esimerkiksi nimen määritteenä olevaa adjektiivia taivutetaan: Isossa Omenassa, Iloisessa Lohikäärmeessä. Jos nimen määriteosaa ei jostain syystä haluta taivuttaa, voi asian ilmaista toisin, esimerkiksi Iloinen Lohikäärme Oy:n asiakkaat.

Taivutuksen voi kiertää myös sillä tavalla kuin esimerkiksi Ikeassa tehdään. Omilla verkkosivuillaan yritys puhuu muun muassa IKEA-tavarataloista ja IKEA-kuvastosta. Yritykselle on annettu emoyhtiöstä Ruotsista ohje, jonka mukaan Ikea-nimeä ei saa taivuttaa. Yritys käyttääkin Suomessa muotoa, jossa taipumattomaan nimeen liitetään yhdysmerkki: IKEA-tavaratalo. Tällöin Ikea säilyy perusmuodossa, mutta kokonaisuus ei silti ole suomen kielen vastainen. Kielenkäyttäjillä on toki lupa taivuttaa Ikean : Ikeaa : Ikeassa.

Suomen kielen lautakunta on antanut suosituksen(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun) yritysnimien kirjoittamisesta vuonna 2000.