Jälleen mosat tetsaavat
Kielivoimistelua 3/2019

Tuulia Sinervo

Jälleen mosat tetsaavat

Asepalvelusaika tietää tuoreille varusmiehille paljon uutta ihmeteltävää ‒ jopa oman erikoistuneen slanginsa. Oheiseen listaan on kerätty joitakin kultaisen 80-luvun helmiä ja nykypäivän nasautuksia, joilla voit testata, ymmärrätkö ”inttiä”.

Mitä tarkoittavat seuraavat sanat?

  1. mosa/mortti

  2. aamukampa

  3. särmä

  4. tornari

  5. vemppa/vempula

  6. ryynätä

  7. tetsata

  8. noukkarit

  9. teinilusikka

  10. gonahtaa/konahtaa

Kuva: Risto Puranen / Vastavalo.net

1. Mosa tai mortti tarkoittaa alokasta. Se on kehittynyt alokasta kuvaavasta sanasta monni.

2. Aamukampa on kampa, josta nypitään piikkejä pois vähenevien palvelusaamujen merkiksi.

3. Särmä on sotilaallinen, varusteet kunnossa pitävä varusmies. Sanaa voidaan käyttää myös adjektiivina: ”No nyt on särmät housut!”

4. Tornarit tai tornihuhut kiertävät varuskunnissa. Ne voivat olla urbaanilegendoja tai alun perin tositarinoita, jotka saapumiserältä toiselle kuljettuaan ovat jokseenkin paisuneet.

5. Vemppa tai vempula eli vapautustaistelija on sairastelun vuoksi vapautettu päivän palveluksesta.

6. Ryynäämään pääsee jalkaväen taistelukoulutuksessa, jolloin luonnossa liikutaan hieman toisin kuin rauhallisella päiväkävelyllä.

7. Tetsaaminen on ryynäämisen lähisukulainen. Silloin harjoitellaan taistelijan etenemistä, muun muassa ryömimistä ja syöksymistä.

8. Noukkarit eli no-can-dot ovat paksut nahkarukkaset, joiden lämmitysominaisuudet ylittävät niiden näppäryyden.

9. Teinilusikka on kenttälapio.

10. Gonahtaa tai konahtaa tarkoittaa sekä äänen korottamista ja komentelua että (varsinkin nykyään) huomattavaa palvelusmotivaation laskua, joka uhkaa erityisesti palvelusajan lopun häämöttäessä.

Lähteet

Penttinen, Antti 1984: Sotilasslangin sanakirja. Porvoo: WSOY.

Säärelä, Jenna 2018: Sotilasslangin tarkastelua. Pro gradu -tutkielma. Oulun yliopisto.

Varusmiesliitto: Intti–suomi-sanakirja. http://inttiin.fi/totuudet/intti-suomi-sanakirja/ (27.8.2019).

Tuulia Sinervo
Kirjoittaja on työskennellyt korkeakouluharjoittelijana Kotimaisten kielten keskuksessa kesällä 2019.