3_1999 - Kielikello
null 3_1999
Kielikello 3/1999
-
Artikkeli 3/1999
Sari Maamies
Omaa vai vierasta?
Olen ollut runsaan vuoden verran Suomalaisen Lääkäriseuran Duodecimin lääketieteen sanastolautakunnan jäsen. Lautakunnan tehtävänä on kehittää ja ylläpitää suomalaista lääketieteen termistöä. Sen jäseninä on...
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Risto Haarala
Miten lääketieteen suomea huolletaan?
Lääketieteen kieli on hyvä esimerkki siitä, että suomen kieli taipuu mitä vaativimpienkin erikoisalojen kieleksi, jos vain niin halutaan. Lääkärikuntamme kielellisillä harrastuksilla on jo pitkät perinteet, olihan Elias Lönnrotkin lääkäri. Erikoisalan kielen huolto ja kehittäminen vaatii kovaa työtä, luovuutta ja asialle omistautumista, sillä sanat eivät aina synny itsestään. Työ on kuitenkin tarpeellista, kuten varmaan kaikki olemme joskus kokeneet lääkärin vastaanotolla.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Markku Haakana, Liisa Raevaara
Divertikkeleitä vai pussukoita? – Lääketieteen kieli vuorovaikutuksessa
Keskustelunanalyysi on uudenlainen tapa tarkastella lääkärin ja potilaan kohtaamista. Kun vanhastaan on tutkittu paljolti sanastoa, on tutkimuskohteena nyt koko vuorovaikutus lainalaisuuksineen. Kun keskustelun kulkua tarkastellaan suurennuslasilla, hetki hetkeltä, päällekkäisyydet ja tauotkin huomioon ottaen, saadaan toisenlainen näkökulma siihen, miten lääkärin ja potilaan yhteisymmärrys syntyy tai jää syntymättä.
Lue lisää
-
Keskustelua 3/1999
Irma Ollitervo
Onko Suomella varaa suomeen – lääketieteessäkään?
Yliopistojen tiedekunnissa huolehditaan ainakin periaatteessa opiskelijoiden äidinkielen taitojen kehittämisestä. Liikaa opetusta ja ohjausta ei kuitenkaan ole, ja nykyisestäkin vähästä haluttaisiin monessa tiedekunnassa vielä leikata. Esimerkiksi Oulun yliopistosta valmistuvan lääkärin kykyä kirjoittaa ammattialastaan suomeksi arvioidaan vain kerran, kypsyyskokeessa, joka kirjoitetaan aivan opintojen loppuvaiheessa. Oulun yliopiston kielikeskuksen suomen kielen lehtori Irma Ollitervo on huolissaan siitä, mitä seurauksia tästä on lääketieteen suomen kielelle.
Lue lisää
-
Keskustelua 3/1999
Pekka Vuoria
Kommentti: lääkärit ja suomen kieli
Äidinkielen opetuksen määrä ja laatu lääkärien koulutuksessa on kielipoliittinen valinta. Vaikka lääkärit käyttävät latinaa tai englantia keskinäisenä ammattikielenään, tulee suomen kielen käyttöä suosia ja...
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Tapani Kelomäki
Sinä olet Muumipeikko – ekvatiivilauseen ominaisuuksia
Suomen kielestä kuten muistakin kielistä voidaan erottaa erilaisia lausetyyppejä: rakenteeltaan samanlaisina toistuvia lausekuvioita, jotka ovat eriytyneet palvelemaan erilaisia tehtäviä. Tässä tarkastellaan yhtä rakenteellisesti ja kielifilosofisestikin mielenkiintoista lausetyyppiä, ns. ekvatiivilausetta, nimeämisen, esittelyn ja määrittelyn rakennetta.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Jaakko Leino
Selvää on se, että
Moni kirjoittaja jää toisinaan miettimään se-sanan tarpeellisuutta että-lauseen yhteydessä. Kielitoimistoon soittaneille ei ole ollut antaa parempaa ohjetta kuin että oma kielikorva kertoo sen parhaiten. Pieni mutta tärkeä pronomini panee tutkijankin lujille, ennen kuin sen käyttöä säätelevät ehdot paljastuvat. Käytännön kirjoituspulman kanssa painiskeleville vinkiksi: vilkaiskaa ensin tämän kirjoituksen loppukappaletta!
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Ilona Herlin
Kun vai kuin?
Suomen kirjakielen kehittäjät joutuivat aikanaan miettimään myös kun- ja kuin-konjunktioiden työnjakoa. Kirjoitetun suomen traditio ja murteet vetivät eri suuntiin. Nykykäytäntö on tietoisesti tehty kompromissi.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Sari Maamies
Kun ja kuin käytännössä
Edellinen kirjoitus selittää sen, miksi kielikorva joskus epäröi kun- ja kuin-konjunktion valinnassa. Tähän kirjoitukseen on koottu joitakin ohjeita avuksi käytännön kirjoitustyöhön, mm. luettelo tavallisista liittokonjunktioista.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Matti Punttila
Sekä–että ja ei–eikä: myönteistä ja kielteistä rinnastusta
”Ja, sekä, ‑kä”, näin alkaa koulussa opittu rinnastuskonjunktiorimpsu. Sana sekä ja liitepartikkeli ‑kä esiintyvät mm. konjunktioilmauksissa sekä–että ja ei–eikä. Niillä voi korostaa rinnastettavia lauseenosia, mutta niiden käyttöön liittyy joitakin rajoituksia.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Riitta Eronen
Monenlaisia rinnastuksia: eli, tai, mutta
”Eli, tai, vai, mutta, vaan” jatkuu rinnastuskonjunktioluettelo. Lisätään mukaan vielä samanoloinen partikkeli vain, niin koossa on joukko pieniä, mutta merkityksellisiä sanoja.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1999
Riitta Eronen
Verkossa
Maatalouslehdessä mainostetaan verkkokurssia. Mistä on kyse? Ei kalaverkon kutomisesta eikä kalastustekniikoista, vaan siitä, että viljelijöitä opastetaan käyttämään tietoverkkoja. Tietokoneen ruudulta...
Lue lisää
-
Opetus 3/1999
Pasi Lankinen
Kuka lukee kirjeesi?
Ei ole kovin kauan siitä, kun eräässä merkantin ammattitutkintoon tähtäävässä näyttökokeessa annettiin tehtäväksi kirjoittaa mm. liikekirjeitä ja tiedotteita. Tehtäväpaperin alareunaan oli lisätty lyhyt mutta...
Lue lisää
-
Kysyttyä 3/1999
Sari Maamies
Uusi puolue: Vaihtoehtoväki
Puoluerekisteriin on merkitty uusi puolue Vaihtoehtoväki – Alternativförbundet. Lyhenteeksi sopii Vaiht.
Lue lisää
-
Kysyttyä 3/1999
Sari Maamies
Serbokroatian jälkeläiset kroaatti, serbia ja bosnia
Balkanin alueen poliittinen tilanne vaikuttaa myös kielten nimiin. Entisen Jugoslavian alueen suurinta kieltä (noin 17 milj. puhujaa) on vanhastaan kutsuttu serbokroatiaksi tai serbokroaatiksi. Kieltä puhutaan niin...
Lue lisää
-
Kysyttyä 3/1999
Riitta Eronen, Pertti Pohjanvuori
Konditionaalin käytöstä
Kysymys: Olen ylen kyllästynyt konditionaalin yleistymiseen niin puheessa kuin kirjoitetussa sanassakin. Seurakunnissa papit eivät enää uskalla edes rukouksessa pyytää Jumalalta jotakin, he vain pyytäisivät, ja...
Lue lisää
Sisällysluettelo 3/1999
-
Omaa vai vierasta?
Artikkeli -
Miten lääketieteen suomea huolletaan?
Artikkeli -
Divertikkeleitä vai pussukoita? – Lääketieteen kieli vuorovaikutuksessa
Artikkeli -
Onko Suomella varaa suomeen – lääketieteessäkään?
Keskustelua -
Kommentti: lääkärit ja suomen kieli
Keskustelua -
Sinä olet Muumipeikko – ekvatiivilauseen ominaisuuksia
Artikkeli -
Selvää on se, että
Artikkeli -
Kun vai kuin?
Artikkeli -
Kun ja kuin käytännössä
Artikkeli -
Sekä–että ja ei–eikä: myönteistä ja kielteistä rinnastusta
Artikkeli -
Monenlaisia rinnastuksia: eli, tai, mutta
Artikkeli -
Verkossa
Artikkeli -
Kuka lukee kirjeesi?
Opetus -
Uusi puolue: Vaihtoehtoväki
Kysyttyä -
Serbokroatian jälkeläiset kroaatti, serbia ja bosnia
Kysyttyä -
Konditionaalin käytöstä
Kysyttyä