3_1988 - Kielikello
null 3_1988
Kielikello 3/1988
-
Artikkeli 3/1988
Klaus Laalo
Miksi ylti ja ylsi mutta ei tieti ja tiesi
Suomen yleiskielessä on teonsanojen menneen ajan muodoissa toisaalta valittavissa ti- ja si-loppuisia rinnakkaismuotoja, esimerkiksi siinti ja siinsi, ylti ja ylsi, mutta toisaalta esiintyy vaihtelemattomasti jompikumpi imperfekti, esimerkiksi kynti, sieti, tiesi ja tunsi. Tämän vaihtelun taustasta ja yleiskielessä käytettävistä muodoista kirjoittaa filosofian tohtori Klaus Laalo, jonka väitöskirja käsittelee tätä imperfektimuotojen vaihtelua.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1988
Taru Kolehmainen
Iso alkukirjain Jumalaa ja Jeesusta tarkoittavissa sanoissa
Hengellisessä kirjakielessä on perinteisesti käytetty isoa alkukirjainta paljon runsaammin kuin muissa tekstilajeissa, hartauskirjallisuudessa ehkä vielä enemmän kuin kirkollisissa kirjoissa. Sitä näkee etenkin Jumalaa ja Jeesusta tarkoittavissa sanoissa: synonyymien lisäksi myös muissa heitä kuvailevissa sanoissa. Tämän kirjoitustavan aiheuttamasta horjunnasta ja kielenkäytölle tuottamista vaikeuksista kirjoittaa kielitoimiston tutkija Taru Kolehmainen, joka on pohtinut ongelmaa toimiessaan äsken uudistetun virsikirjan toimituskunnassa.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1988
Eeva Maria Närhi
Läntiset Pohjoismaat
Edellisessä Kielikellossa kirjoitin Pohjoismaat-nimen suhteellisen vakiintuneesta selkeydestä verrattuna Pohjolan moniselitteiseen käyttöön. Samalla mainitsin pari markkinoille tuotua uudismuodostetta, Keski- ja...
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1988
Anneli Räikkälä
Voiko puuttunut laskeutumislupa olla syyllinen? Attribuutin ja pääsanan ongelmia
Radion aamu-uutisissa kerrottiin jokin aika sitten: ”Puuttuneen laskeutumisluvan vuoksi Finnairin kone pääsi lähtemään vasta illalla.” Ilmauksessa on jotakin nurinkurista. Siinä sanotaan koneen viivästymisen syyksi laskeutumislupa, mutta lupa määritellään puuttuneeksi. Miten puuttunut lupa voi mitään estää? Tällaisten ilmausten logiikkaa on syytä katsoa tarkemmin. Ne eivät nimittäin ole uutiskielessä eivätkä eräiden erikoisalojen teksteissä harvinaisia.
Lue lisää
-
Artikkeli 3/1988
Lauri Seppänen
Onko äidinkieli kauppatavaraa?
Kielessä käytetään kuvailmauksia ja vierailta aloilta lainattuja sanoja tavan takaa. Usein ne rikastavat ja selkeyttävät mutta toisinaan hämärtävät esitettävää asiaa. Haitallisesta lainattujen ilmausten käytöstä, ”kieliverhosta”, kirjoittaa humanistin hätähuudon Tampereen yliopiston germaanisen filologian professori Lauri Seppänen.¹
Lue lisää
-
Keskustelua 3/1988
Esko Tuulos
Hämäläisiä häiriköitä
On muuten mainio asia tämä Kielikello. Lehti kiertää rakennusvirastossa ja jos aika suinkin myöten antaa, noukin sivuilta tietoa ja hupia. Todella näin, kielen purkaminen ja sanojen tutkiminen on aina antoisaa. Kun...
Lue lisää
Sisällysluettelo 3/1988
-
Miksi ylti ja ylsi mutta ei tieti ja tiesi
Artikkeli -
Iso alkukirjain Jumalaa ja Jeesusta tarkoittavissa sanoissa
Artikkeli -
Läntiset Pohjoismaat
Artikkeli -
Voiko puuttunut laskeutumislupa olla syyllinen? Attribuutin ja pääsanan ongelmia
Artikkeli -
Onko äidinkieli kauppatavaraa?
Artikkeli -
Hämäläisiä häiriköitä
Keskustelua