2_2000 - Kielikello
null 2_2000
Kielikello 2/2000
-
Artikkeli 2/2000
Sari Maamies
Sanoja sanoista
Julkisen kielikeskustelun silmiinpistävä piirre on sanakeskeisyys: keskustelua herättävät uudissanat, lainasanat, atk-kielen vaikeat termit, murresanat, slangisanat... Sanapainotteisuus – joskus ehkä...
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Pirjo Hiidenmaa
Mitä nuoret tänään, sitä kansa huomenna
Peruskoulun yhdeksäsluokkalaisten äidinkielen taidot ovat osoittautuneet heikoiksi ja ennen muuta kovin vaihteleviksi. Toisten taidot ovat laajat ja monipuoliset, mutta paljon on myös niitä, jotka osaavat vain niukasti tai eivät juuri lainkaan.
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Maarit Kaimio
Eurolatinaa Meritalandiassa
”Kansainvälistymme, siksi myös nimemme on oltava kansainvälinen!” Näin perustellaan viime vuosien muodin synnyttämiä mukalatinaisia nimiluomuksia. Katujen varsia koristavat erilaiset iat, itat ja umit, jotka tuskin enää erottuvat toisistaan, saati että ne kertoisivat, mitä kyseinen firma tai oppilaitos tekee. Kuinka ”kansainvälisiä” nämä nimet loppujen lopuksi ovat? Mitä ne kertovat sille, jolle latina ja kreikka ovat tuttuja kieliä?
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Salli Kankaanpää
Voiko sanoja omistaa?
Kielitoimistolta pyydetään usein lausuntoja siitä, onko jokin sana yleiskielen sana vai sopisiko se tuotenimeksi tai yrityksen nimeksi. Saako sanan vallata erisnimeksi yksityiseen käyttöön niin kuin kultasuonen?
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Anja Malm
Kirja kielestä, jota ei kirjoiteta – viittomakielen sanakirja
Kuinka tehdään sanakirja kielestä, jota ei kirjoiteta? Kuurojen Liiton ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisema Suomalaisen viittomakielen perussanakirja on ensimmäinen sanakirja, jossa suomalainen viittomakieli nähdään puhuttujen kielten veroisena luonnollisena kielenä. Sanakirja kuvaa yhtä Suomen vähemmistökielistä, hyvin huonosti tunnettua mutta elinvoimaista kieltä.
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Taru Kolehmainen
Ostoskeskus Puhoksen tarina
”Puhoksen ostoskeskuksesta kaikki kätevästi. Puotinharjun Puhos Oy palvellut jo vuodesta 1965.” Näin mainostaa itseään helsinkiläinen ostoskeskus, jonka nimi kiinnittää huomiota. Paikannimiluettelon mukaan puhos on kylännimi itärajan tuntumassa Kiteellä. Mutta mitä yhteistä voi olla jollakin kaukaisella kylännimellä ja ostoskeskuksella?
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Jaakko Anhava
Suomen kieli kylvyssä
Osaavatko suomalaiset englantia liian vähän vai liian paljon? Onko jo puhuttava erikseen väestöllisistä ja psykologisista vähemmistökielistä? – Jaakko Anhava on käsitellyt englannin vaikutusta suomeen myös Kielikellossa 1/1998 (ks. Lue myös).
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Eva Jansson
Eskimo vai inuitti?
Sana eskimo ei ole eskimokieltä, mutta se on kaikkien tuntema. Eskimo-sanan rinnalla esiintyy sana inuitti. Sanojen eskimo ja inuitti suhdetta selvittää seuraavassa eskimokielten tutkija Eva Jansson, joka esittää oman näkemyksensä tästä poliittisestikin arasta kysymyksestä.
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Sari Maamies
Inuit, inuitti ja inuiitti
Inuit-termin suomenkielinen vastine ei ole kovin vakiintunut. Eri hakuteoksissa sanan kirjoitusasu ja merkitys esitetään eri tavoin. Kuten Eva Janssonin kirjoituksesta (ks. Lue myös: Eskimo vai inuitti?) ilmenee,...
Lue lisää
-
Artikkeli 2/2000
Paavo Pulkkinen
Tiivistä mutta sumeaa vertailua
”Nykylapset tarvitsevat medialukutaitoa vanhempiaan enemmän” kerrotaan lehdessä. Vertailua voidaan ilmaista partitiivin avulla, mutta kaikkiin yhteyksiin se ei sovi.
Lue lisää
-
Kieli työssä 2/2000
Riitta Hyvärinen
Juristille kieli on tekninen väline
Oikeusministeriön tarkastustoimistossa työskentelee väkeä, joka huoltaa lakikieltä. Toimiston päällikkö Markku Tyynilä kertoo työstään ja suhteestaan kieleen.
Lue lisää
-
Kysyttyä 2/2000
Sari Maamies, Helinä Tuominen
Keskustelua ”maakunnan liiton” monikosta
Kielikellon numeron 1/2000 Kysyttyä-palstalla (ks. Lue myös) käsiteltiin yleisesti termiä maakunnan liitto ja erityisesti sen monikkomuotoa. Taustana on lainsäädäntöön pesiytynyt kielenvastainen monikkomuoto...
Lue lisää
-
Kysyttyä 2/2000
Sari Maamies
Tuutori tuutoroi
Varsinkin yliopistomaailmasta on tullut tutuksi latinan sana tutor. Sana tarkoittaa opiskelijaa tai opettajaa, jonka tehtävänä on ohjata ja opastaa nuorempia opiskelijoita. Sanan ääntämys ja kirjoitustapa...
Lue lisää
-
Kysyttyä 2/2000
Sari Maamies
Konsultti konsultoi
Konsultoida-verbi tarkoittaa niin Nykysuomen sanakirjan kuin Suomen kielen perussanakirjankin mukaan neuvottelemista ja neuvojen kysymistä. ”Konsultoida työtoveriensa kanssa” ja ”Konsultoida erikoislääkäriä...
Lue lisää
-
Kysyttyä 2/2000
Riitta Eronen
Puoliso
Kevään 2000 aikana julkisuudessa on kiivaastikin keskusteltu siitä, mitä sana puoliso tarkoittaa. Voiko sanaa käyttää tarkoittamassa muuta kuin ’aviopuolisoa’? Ottamatta kantaa siihen, miten protokolla sanaan...
Lue lisää
-
Kysyttyä 2/2000
Riitta Eronen
Pompöösistä vampyyrista – ensiapua vierassanojen taivutusongelmiin
Mistä voi tietää, kuinka valitaan oikeanlainen taivutuspääte sellaisiin sanoihin kuin vampyyri ja pompöösi? Pitäisikö taivuttaa vampyyria vai vampyyriä, pompöösiä vai pompöösia? Tällaisten vierassanojen taivutus on...
Lue lisää
-
Kysyttyä 2/2000
Merja Höijer, Sari Maamies
Senilsnöre suomeksi
Kysymys: Mitä on suomeksi ruotsin senilsnöre? Siis keski-ikäisten ja muidenkin kaulassaan kanniskelema naru/nauha/nyöri, jonka päissä lukulasit riippuvat? Merja Höijer Vastaus: Suomen kielessä ei taida...
Lue lisää
Sisällysluettelo 2/2000
-
Sanoja sanoista
Artikkeli -
Mitä nuoret tänään, sitä kansa huomenna
Artikkeli -
Eurolatinaa Meritalandiassa
Artikkeli -
Voiko sanoja omistaa?
Artikkeli -
Kirja kielestä, jota ei kirjoiteta – viittomakielen sanakirja
Artikkeli -
Ostoskeskus Puhoksen tarina
Artikkeli -
Suomen kieli kylvyssä
Artikkeli -
Eskimo vai inuitti?
Artikkeli -
Inuit, inuitti ja inuiitti
Artikkeli -
Tiivistä mutta sumeaa vertailua
Artikkeli -
Juristille kieli on tekninen väline
Kieli työssä -
Keskustelua ”maakunnan liiton” monikosta
Kysyttyä -
Tuutori tuutoroi
Kysyttyä -
Konsultti konsultoi
Kysyttyä -
Puoliso
Kysyttyä -
Pompöösistä vampyyrista – ensiapua vierassanojen taivutusongelmiin
Kysyttyä -
Senilsnöre suomeksi
Kysyttyä