Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 4/1990

Esko Koivusalo

Lehmän poikanen on vasikka

Kielen rappeutumisesta ollaan yleisesti huolestuneita. Tällöin tarkoitetaan kielen käytössä ilmeneviä muutoksia, tapaa jolla ihmiset puhuvat esimerkiksi radiossa ja televisiossa. Kieli sinänsä, ulkopuolella puheen ja kirjoituksen, on niin henkinen ilmiö, ettei sen kunnosta oikein voi tehdä päätelmiä.

Nuoret puhuvat julkitilanteissakin vähän toisin kuin vanhempi väki, kaupunkilaiset toisin kuin takametsien juureva kansa, pitkälle kouluttautuneet toisin kuin suoritusportaan puurtajat. Jonkinasteinen muutos on koko ajan meneillään. Jos kaikkea muutosta sanotaan rappeutumiseksi, tulevaisuus näyttää kovin ankealta ja menneisyys pettävän onnelliselta. Osaan muutosta on paras sopeutua.

Siihen en kuitenkaan aio sopeutua, että lehmä poikiessaan synnyttäisi lehmän. Eräs huomattava päivälehti ”uudisanturoi” Tšernobylin onnettomuuden jälkiseurauksista näin: ”Kolhoosissa on syntynyt lukuisia epämuodostuneita lehmiä ja sikoja. Lehmät ovat toisinaan syntyneet ilman päätä ja siat ilman silmiä.” Päätä ja silmää puuttuu toimittajalta, joka kirjoittaa näin. Kun lehmä poikii, syntyy vasikka. Eikö tätä peruskoulussa opeteta niille, jotka eivät ole käyneet navetassa? Sika taas porsii, ei siis synnytä sikoja vaan porsaita.

Tässä näkyi merkkejä kielenkäytön rappeutumisesta. Ilahduttavaa sen sijaan oli, että kaupunkilaishenkinen Helsingin Sanomat osasi laatia tuon saman uutisen oikein sanoin, vasikoin ja porsain. On surkeaa, jos kielestä katoaa sellainen sana kuin vasikka. Tärkeä on paitsi sen perusmerkitys myös kuvallinen käyttö merkityksessä ’ilmiantaja’. Vanhempi polvi puhui Valpon vasikoista, hiukan epäkunnioittavaan sävyyn. Myös teonsanan vasikoida olen tavannut merkityksessä ’antaa ilmi’.

Pysähdyttävä tieto, että Tšernobylin lähistöllä syntyy päättömiä vasikoita ja silmättömiä porsaita. Kyliä on jouduttu evakuoimaan. Tällaisista asioista kertovissa uutisissa ei saisi olla tahallista eikä tahatonta komiikkaa.




Kielikello 4/1990
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »