Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 1/1990

Ilmari Heikkilä

”On syntynyt pattitilanne”

Otsikon sanontaa käytetään usein kuvaamaan neuvottelujen vaikeaa vaihetta. Kun ilmaus on lainattu šakkipelistä, se on melkein aina erittäin ontuva. Virallisissa šakkipelin säännöissä sanotaan näin:

10.3 Jos siirtovuorossa olevan pelaajan kuningas ei ole šakissa eikä pelaaja voi tehdä mitään laillista siirtoa, peli on tasapeli. Kuninkaan sanotaan olevan ”patissa”. Peli päättyy välittömästi.

Syntynyt pattitilanne siis lopettaa pelin yhtä ehdottomasti kuin matti. Matin tehnyt pelaaja voittaa, patti on aina tasapeli. Kummassakin tapauksessa pelaajien kellot pysäytetään, pelaajat kättelevät toisiaan ja merkitsevät pöytäkirjoihinsa pelin lopputuloksen, jonka vahvistavat allekirjoituksin. Kyseistä peliä ei enää milloinkaan jatketa.

Kun televisiouutisissa sanotaan tuponeuvottelujen ajautuneen pattitilanteeseen, on ehkä vasta esitetty ylimitoitettu vaatimus ja alimitoitettu tarjous. Tupopeli ei suinkaan pääty tähän. Seuraavien viikkojen aikana kuulemme mahdollisesti vaatimusten ja tarjousten lähentyneen toisiaan, on ehkä perustettu neuvottelukuntia tai komiteoita, sovittelijat voivat puuttua asioiden kulkuun, ehdotuksia käsitellään perus- ja keskusjärjestötasolla. Ollaan vaiheessa, jota šakkipelissä sanotaan keskipeliksi: erilaisin taktisin keinoin pyritään toteuttamaan valittua strategiaa. ”Keskipeliin siirtyminen” olisi osuvampi – ja rehellisempi – nimitys sellaisille tilanteille, joissa kyseisen ”pelin” tiedetään joka tapauksessa vielä jatkuvan.

Jää nähtäväksi, muuntuuko ”patti” virheellisessä käytössä tarkoittamaan yleisesti vaikeaa välivaihetta. šakkipelin patti on ja tulee olemaan yksiselitteinen asia: peli on lopullisesti päättynyt tasan.

Ilmari Heikkilä
šakin harrastaja
Järvenpää


Kielikello 1/1990
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »