Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 1/1999

Jyrki Hari

Lukijoilta

Jäällä kulkijan astalo?

Mihin on kadonnut suomen kielestä sana, joka vastaa ruotsin sanaa iskölva? Se tarkoittaa karkeatekoista sauvaa, jolla tunnustellaan jään kantavuutta. Kölva on suomeksi kolvi, ainakin mitä tulee juotoskolviin, joka alun perin on massiivinen rauta, johon varastoidaan hiilloksesta lämpöä tinan sulatusta varten.

Tuura (isbill) on työkalu, jolla tehdään avanto. Retkiluistelijan käyttämä sauva on ruotsissa ispik ja suomessa yleensä jääpiikki. Itse kuitenkin sanon mieluummin luistelusauva, koska siten vältän sekaannuksen sanoihin jääpuikko ja jäänaskali.

Jokainen pystyisi tekemään omaan käyttöönsä puusta ja metallista lyöntivälineen, joka vastaa ruotsin iskölvaa. Entisaikoina sellaisella on varmaankin nuijittu hylkeitä hengiltä. Onkohan sitä joskus sanottu astaloksi? Astalohan on lyöntiaseeksi kelpaava käden jatke ja viron astel on ’piikki’. Suomen tutkainta vastaan on viroksi astla vastu. Astalo-sanan katoamisen jäälläkulkukäytöstä voisi selittää sillä, että pahaenteistä sanaa ei ole haluttu käyttää hylkeitten kuullen ja sitten koko sana on jäänyt käytöstä.

Joka tapauksessa iskölva-sanalle tarvitaan suomenkielinen vastine. Sanokaapa, hyvät ihmiset, onko astalossa jotain vikaa tähän käyttöön?

Jyrki Hari

 

Lyömäkalua tarkoittava astalo on monelle tuttu lähinnä vain sanaristikoista, mutta aiemmin sana on esiintynyt lakikielessäkin. Nykysuomen sanakirja mainitsee vielä lakikirjasta esimerkin Hengenvaarallinen astalo. Murteissakin sana esiintyy (rinnakkaismuotoja astala ja astale); merkitys on ’tilapäinen lyömäase, kepakko’ ja ’työväline’, esimerkiksi Ei peäse alakuun tässä hommassa kun eijoo minkäänlaista astaloo (Nurmes). Suomen kielen perussanakirjan mukaan astalo on nykykielessä vanhentunut. Sanakirjan mukaan sen merkitys on ’tilapäinen lyömäase’.

Toimitus


Kielikello 1/1999
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Iloa kielistämme!

Kielilautakuntien yhteinen seminaari 23.11. klo 13–17 Helsingin yliopiston pienessä juhlasalissa

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »