Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 3/2017

Teijo Kemppainen

Kielivoimistelua

Kielivoimistelua: Vuosikymmenten sanat

Suomen satavuotiseen historiaan mahtuu lukemattomia henkilöitä ja keksintöjä, tapahtumia ja ilmiöitä. Nämä tuovat mukanaan aina uutta asiaan liittyvää sanastoa. Seuraavat sanat ovat syntyneet kieleemme vuosien 1910–2017 aikana. Osaatko yhdistää sanat oikeisiin vuosikymmeniin? Voit samalla pohtia sanan synnyn taustalla vaikuttaneita tapahtumia, keksintöjä ja henkilöitä.

1. tanorektikko

2. häirikkö

3. halkio

4. biopalaute

5. bikinit

6. saaste

7. pakote

8. uusavuttomuus

9. laikata

10. leimikko

11. kaivannainen

 3_17_kielivoimistelu.jpg

Vastaukset

1. tanorektikko (2000-l.). Ylettömästi ruskettumaan pyrkivä henkilö (engl. tan ’ruskettua’).

2. häirikkö (1970-l.). Raitistunut Irwin Goodman teki vuonna 1976 Alkon pyynnöstä Häirikkö-nimisen kappaleen, joka otettiin sen saavutettua suosiota Alkon valistuskampanjan tunnuskappaleeksi. Aluksi sana tarkoitti ’alkoholin käytön vuoksi häiritsevästi käyttäytyvää henkilöä’, mutta nykyään myös koululuokissa on häirikköjä, eikä alkoholilla enää tarvitse olla osuutta asiaan.

3. halkio (1920-l.). Nykyisin halkio tuo monelle ensimmäisenä mieleen mekon helmassa olevan halkinaisen kohdan. Sanan ensimmäinen ja edelleen käytössä oleva merkitys löytyy kuitenkin lääketieteen alalta, jossa se esiintyy esimerkiksi sanoissa kitalakihalkio ja huulihalkio.

4. biopalaute (1980-l.). Elimistön reaktiot esimerkiksi tunnetilaan tai henkiseen rasitukseen ovat biopalautteita.

5. bikinit (1950-l.). Bikinien tapaisia uima-asuja on ollut jo kauan, mutta yleisesti tunnetun nimensä ne saivat vuonna 1946 yhtä aikaa otsikkoihin nousseen Yhdysvaltojen atomipommin räjäytyspaikan, Bikinin atollin, mukaan. Paljastavuutensa vuoksi ne eivät nousseet suureen suosioon välittömästi, ja suomen kieleenkin bikinit tulivat vasta seuraavalla vuosikymmenellä.

6. saaste (1960-l.). Alun perin sotilaskielessä saastunutta aluetta tarkoittanut sana merkitsee nykyään niitä aineita, jotka aiheuttavat saastumisen.

7. pakote (1930-l.). EU:n Venäjää vastaan kohdistamien pakotteiden kielellinen tausta on jo 1930-luvulta, kun sanaaalettiin käyttää sanktion merkityksessä.

8. uusavuttomuus (1990-l.). 1990-luvun alun lamavuosina heräsi huoli erityisesti nuorista, joilta puuttui olennaisia arjessa selviytymisen taitoja.

9. laikata (2010-l.). Laikata tarkoittaa slangisanana tykkäämistä ja kannatuksen osoittamista netissä ja sosiaalisessa mediassa (engl. like ’tykätä’).

10. leimikko (1910-l.). Metsänhoitotermi, joka tarkoittaa hakattavaksi leimattua metsäaukiota.

11. kaivannainen (1940-l.). Elias Lönnrotille kaivannainen tarkoitti pientä ojaa, mutta vuonna 1942 sen merkitys muuttui kaivettavien metallien ja kivien yleisnimitykseksi.

Lähteet:

Hakulinen, Lauri 1979: Suomen kielen rakenne ja kehitys.

Mitä Missä Milloin -vuosikirjasarja. Otava.

Westcott, Kathryn (BBC News): The bikini: Not a brief affair. http://news.bbc.co.uk/2/hi/in_depth/5130460.stm

http://wiki.pomus.net/ (hakusana häirikkö)




Kielikello 3/2017
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Iloa kielistämme!

Kielilautakuntien yhteinen seminaari 23.11. klo 13–17 Helsingin yliopiston pienessä juhlasalissa

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »