Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 1/2014

Taru Kolehmainen

Minne säestäjät kadonneet?

Musiikista kirjoittavan ongelmia on tätä nykyä se, että kielestä puuttuu keskeinen musiikkitermi, jota tarvitaan ilmaisemaan musiikin esittämistä tois(t)en kanssa pianoa soittamalla. Tästä toiminnasta ehdittiin käyttää toista sataa vuotta termiä säestää.

1970-luvulla eräät pianistit ryhtyivät levittämään ajatusta, että säestäminen on väärä, ellei suorastaan halventava sana sille toiminnalle, jota pianistit tekevät soittaessaan laulajan tai soitinsolistin kanssa. Pianistien osuus ei ole myötäilemistä, jollainen kuva säestämisestä heidän mielestään oli vallalla, vaan pianistit ovat tasaveroisia partnereita esityksessä ja sen taiteellisessa toteutuksessa. Keinoksi työnsä arvostuksen lisäämiseksi he näkivät, että säestäminen on tykkänään poistettava kielestä ja sen mukana tietenkin säestäjät.

Ja kas, se tapahtui! Yli sata vuotta käytössä ollut termi saatiin muutamassa vuodessa lähes hävitetyksi, vaikkei tilalle ollut tarjota mitään parempaa sanaa. Siitä lähtien on saatu kuulla radion ym. musiikkiohjelmien juontajien ja kuuluttajien  yrityksiä välttää säestäjä-sanaa:”pianistina on (toimii)”, ”pianoa soittaa”, ”piano-osuuden soittaa”, ”hänen pianistinaan soittaa”, ”pianopartnerina on (soittaa)”, ”pianon ääressä on (istuu)” tai jopa ”pianismista vastaa”. Näinkin kömpelöitä ilmauksia kuulee: ”Ilmo Ranta soitti pianoa, kun Jorma Hynninen lauloi Merikannon laulun Annina.” Eri huoneissako?

”Pianistina toimiminen” ja muut korvaustavat eivät kerro sitä olennaista puolta, että esiinnytään yhdessä tois(t)en kanssa. Se merkitys näkyy hyvin säestämisen vieraskielisissä vastineissa ackompanjemang, accompaniment jne., joiden pohjana on latinan ad companio ’kumppanin kanssa’. Mutta sama ajatus näkyy hyvin myös suomen säestää-verbin etymologiassa: ’punoa säitä eli säkeitä yhteen (kimpuksi)’. Säestäjä on siis yksi säie siinä kimpussa, joka tuottaa musiikkiesityksen.

Sanakeksintö on suorastaan nerokas. Näin muodostuneen säestää-sanan ujutti D. E. D. Europaeus ruotsalais-suomalaiseen sanakirjaansa (1853) verbin ackompanjera suomalaiseksi vastineeksi, ja siitä säestämisen matka alkoi.

Säestämisen (ja säestäjien) maineen kohotukseen olisi sanan poistamista järkevämpi keino: säestämisen merkityssisällön laajentaminen haluttuun, tasaveroisuutta ja keskinäistä vuorovaikutusta korostavaan suuntaan.




Kielikello 1/2014
Alkuun

Jaa

Lue myös:

Apua musiikista kirjoittavalle (Vapaasti luettavissa)

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »