Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 2/2013

Liisa Nuutinen

Uudissana

Greige – beigenharmaata rosoisuutta

Viime syksyn (2012) hittiväri oli greige. Väriä löytyi ainakin meikeistä, kynsilakoista, kankaista, astioista, laminaateista ja keramiikkalaatoista, ja sisustusblogeissa sävytettiin greigeen. Vierasperäinen outo sana on saanut monet pohdiskelemaan, mistä väristä on oikein kyse.

Englannin kielessä sana greige ja sen synonyymi grège tarkoittavat paitsi valkaisematonta ja värjäämätöntä kangasta tai lankaa myös väriä, joka väriskaalassa sijoittuu harmaan ja beigen välille. Englantiin sana on lainattu ranskasta, jossa grège merkitsee raakasilkin väriä. Sana greige ei siis ole syntynyt sanojen gray ’harmaa’ ja beige yhdistymisestä, kuten monissa erikielisissä lehti- ja nettiteksteissä on arveltu. Teoriassa näin voisi ollakin. Tällä tavoin lyhentämällä ja yhdistämällä on esimerkiksi muodostettu sana jeggingsit englannin sanoista jeans ja leggings.

Sana greige on ainakin Suomessa saanut myös väriä laajemman merkityksen. Huhtikuun Me Naiset -lehden mukaan sisustuksessa sillä tarkoitetaan ”lämpimän harmaan sävyjen yhdistelemistä luonnonsävyihin, viimeistelemättömiin raakalauta- ja patinapintoihin ja luonnon omiin koristeisiin”. Erään blogin mukaan greige sisustustyylinä viittaa lämpimien harmaansävyjen lisäksi myös rosoisuuteen ja aitoihin materiaaleihin.

Vielä on vaikea sanoa, onko greige vain tämän ajan trendi vai onko se sanana ja värinä tai ilmiönä tullut jäädäkseen.  Suomen kieleen sana istuu kirjoitusasunsa puolesta yhtä lailla kuin lainasanat beige ja bridge tai näitä uudempi lainasana grunge. Grunge tarkoittaa tiettyä rockmusiikin tyyliä ja siihen liittyvää muotia, jolle on ominaista mm. pukeutuminen löysiin, kuluneen näköisiin vaatteisiin. Beige on mukautettu suomen kieleen muodossa beesi, mutta muut kaksi esiintyvät pelkkinä sitaattilainoina.

Vierassanojen ääntäminen ja taivuttaminen tuottavat usein ongelmia. Suomen kieltä äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaan, ja sääntö pätee myös useimpiin lainasanoihin. Beige ääntyy [beige] tai [beež] ja grunge ääntyy [gruŋŋe] tai [grandž]. Näin ollen greigen voi ääntää sekä suomalaisittain [greige] että englannin mukaisesti [ɡreiž].

 

Kirjoittaja on Kielitoimiston sanakirjan toimittaja.




Kielikello 2/2013
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »