Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 1/2013

Leena Joki

Kielivoimistelua

Ilmari Hakala

Karjalaista kielivoimistelua

Tiedätkö, mitä seuraavat karjalankieliset sanat merkitsevät?

1) ellendiä   7) pertti
2) hajukas   8) pusu
3) huogavuo   9) ristikanzanoigevuot
4) kobračču   10) šuoriutuo
5) nänniniekka   11) valličendat
6) peittosana  

12) vunukka

 

1_13_kobra.jpg

 

Vastaukset

1)  ellendiä ymmärtää. Häi ellendäy livvikse  ~ livvin kieleh. (Karjalan kielen sanakirjassa hakusana on muodossa ellenteä.)

2)  hajukas älykäs, järkevä, viisas. Kantasana on haju ’äly, ymmärrys’. Myös eräissä suomen murteissa sanalla on tämä merkitys, ja suomen yleiskielessäkin sanotaan: Hänellä ei ole hajuakaan asiasta.

3)  huogavuo levätä, levähtää.  Huogavunnuol piäl enämbän ellendät – kun pää on saanut levätä, järki juoksee taas paremmin. (Karjalan kielen sanakirjassa hakusana on huokavuo.)

4) kobračču kännykkä (č = ) . Kantasana on kobra ’kämmen, koura’. Venäläisperäisiä synonyymeja ovat mobil’noi telefon ja mobil’niekka (livviksi eli aunuksenkarjalaksi  mobil’niekku).

5)  nänniniekka (livvissä nänniniekku)vauva, imeväinen. Karjalan nänni merkitsee rintaa. Opastajat-nettisivuilla todetaan, että kieltä voi oppia nänniniekas starikkassah eli vauvasta vaariin. Igä elä, igä opastu – oppia ikä kaikki!

6)  peittosana salasana.  Myös piäzysana merkitsee salasanaa.

7)  pertti pirtti, tupa, huone. Akateemikko Pertti Virtarannan etunimi huvitti hänen karjalankielisiä haastateltaviaan.

8)  pusu kannellinen tuohiastia. Karjalan kielen sanakirjassa on esim. sana-artikkelit maitopusu, olutpusu ja suolapusu.

9)  ristikanzanoigevuotihmisoikeudet. Jogahizel  ristikanzal on oigevus muamankieleh ’jokaisella ihmisellä on oikeus äidinkieleen’ (YK:n ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus).

10)  šuoriutuo pukeutua. Tätä muotoa käytetään lähinnä vienalaismurteissa (varsinaiskarjalan pohjoiset murteet); muualla karjalassa käytetään verbiä šuorivuo. Vastaavasti jakautuu riisuutumista merkitsevien verbien jaksautuo ja jaksavuo levinneisyys.

11)  valličendat vaalit. Kunnallisvalličendat ovat kunnallisvaalit, parluamentuvalličendat eduskuntavaalit ja jeurovalličendat eurovaalit. (Karjalan kielen sanakirjassa hakusana on valitšenta.)

12)  vunukka lapsenlapsi. Murteesta riippuen sana esiintyy myös muodoissa vunukku, bunukka, bunukku, punukka ja munukka. Taustalla on venäjän samaa merkitsevä sana vnuk.

 

Lähteet:

Karjalan kielen verkkosanakirja: http://kaino.kotus.fi/cgi-bin/kks/kks_etusivu.cgi
Markianova, Ljudmila – Pyöli, Raija: Sanakirja suomi–karjala. Salmi-Säätiö 2008.
Karjalan Kielen Seura:  http://www.karjalankielenseura.fi/
Karjalan kielen nettifoorumi: http://opastajat.net/




Kielikello 1/2013
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »