Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 2/2011

Aino Piehl

Kysyttyä

Dinaari vai denaari?

Kysymys: Onko Makedonian valuutta nimeltään dinaari vai denaari?

Vastaus: Kielitoimiston suositus Makedonian valuutan nimeksi on denaari; makedoniaksi денар. Standardissa SFS-ISO 4217 Valuuttojen tunnukset (2004) nimi on dinaari. Molempia muotoja näkee käytössä. Makedonia itsenäistyi Jugoslavian hajottua 1991 ja päätti seuraavana vuonna ottaa oman valuuttansa nimeksi denaarin entisen valuutan, Jugoslavian dinaarin, tilalle. Entisen ja nykyisen valuutan nimen samankaltaisuus on varmasti vaikuttanut siihen, että dinaari on virallisissa standardeissakin vielä jatkanut elämäänsä.

Makedoniassa nimenomaan haluttiin valuutalle uusi nimi. Se on muodostettu muinaisroomalaisen kultarahan denariuksen nimestä Makedonian tiedeakatemian suosituksen perusteella. Tätä historiallista rahaa on suomeksi nimitetty denaariksi. Sen sijaan sana dinaari tulee arabialaisen kultarahan nimestä. Jugoslaviasta syntyneissä valtioissa dinaari on edelleen käytössä vain Serbiassa, mutta se on useiden muidenkin maiden valuutan nimi, esimerkiksi Kuwaitin ja Jordanian.


Kielikello 2/2011
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus

Uutisia

Kielikellon arkisto
Kielikellon arkisto sisältää suurimman osan lehdessä julkaistuista teksteistä vuodesta 1968 lähtien.

Arkiston aineisto on vapaasti luettavissa, mutta sen käyttöön sisältyy ehtoja:
KIELIKELLON ARKISTON KÄYTTÖEHDOT

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Alkaa tehdä ja alkaa tekemään rinnakkain yleiskielessä (Kielikello 1/2014)
Uusia taivutus- ja oikeinkirjoitussuosituksia (Kielikello 1/2014)

Lue lisää

Julkaisut

29.3.2016
Kielitoimiston sanakirja

Kielitoimiston sanakirjasta ilmestyi maaliskuun alussa uusi versio.

12.6.2015
Kielitoimiston kielioppiopas

Uusi Kielitoimiston kielioppiopas käsittelee kielen vaihtelua.

Kielitoimisto kouluttaa

4.4.2016
Millaisella kielellä Twitterissä? 11.5.2016 klo 13–15

Vinkkejä tviittien tyyliin ja tiivistämiseen.

Ajankohtaista

29.3.2016
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto on alkanut kerätä kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

7.1.2016
Miten taivutat vieraskielisiä nimiä?

Kysely vieraskielisten nimien taivuttamisesta Kotuksen verkkosivuilla.

Lisää ajankohtaisia »