Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 2/2009

Riina Klemettinen

Jokisen eväät

Kaikki muumit laaksossa

Kieli tarjoaa ilahduttavan valikoiman kepeitä sanontoja, joiden avulla voimme kyseenalaistaa lähimmäisemme mielenterveyden tai älynlahjat. Toisen järjenjuoksua voi arvuutella esimerkiksi pohtimalla, onkohan tuolla kaikki kotona.  Nykyään voi myös epäillä, mahtaako jollakulla olla kaikki muumit laaksossa, kaikki inkkarit kanootissa tai kaikki lepakot tapulissa.

Viimeksi mainittu ilmaus ei ole aivan yksiselitteinen. Aikaisemmin on nimittäin  ajateltu, että koska tapuli ei ole lepakkojen paikka ollenkaan, vain hieman vinksahtaneilla voi olla  lepakoita tapulissaan. Sanonta lainautunee meille englannista: have bats in the belfry.

Erimielisyys lepakkojen oikeasta sijainnista johtuu siitä, että sanonnat toimivat eri logiikan varassa. Ensiksi mainittu fraasityyppi perustuu ajatukseen joukosta tai ryhmästä, jonka tulee sijaita kokonaisuudessaan tietyssä odotuksenmukaisessa paikassa: muumit kuuluvat laaksoonsa, intiaanit kanoottiinsa jne. Jos näin ei ole, mielen tasapaino järkkyy. Ruotsissa voidaan samaan tapaan sanoa, että jollakulla ei ole kaikki hevoset tallissa, att någon inte har alla hästar i stallet, tai kaikki kupit kaapissa,  alla koppar i  skåpet. Ainakin jälkimmäistä ilmausta kuulee myös suomeksi.

Vaikka kokonaisen lepakkoköörin oleskelu tapulissa voikin siis olla meillä nykyään suotavaa, voidaan myös ajatella, että jotakin on päässyt väärään paikkaan, jos lepakot ovat vallanneet tapulin. Omituisina pidetyillä sanotaan  myös olevan lepakoita ullakollaan. Ruotsissa mielipuolen vintillä vilistää tonttuja: ha tomtar loftet. Sama päättelytapa on myös australialaisessa sanonnassa have kangaroos in the top paddock – höperöllä on kenguruita karja-aitauksessaan.

Tällaisten sanontojen kannalta ei ole merkitystä, missä lepakot lopulta asustavat, kuuluvatko hevoset ennemmin talliin vai laitumelle tai onko tonttuja ylipäänsä olemassa. Olennaista on, että hupsuutta voi niiden avulla hahmottaa kahdesta eri näkökulmasta: joko kaikki osaset eivät ole niille kuuluvassa paikassa tai jotkin osaset ovat joutuneet niille kuulumattomaan paikkaan.




Kielikello 2/2009
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Kielikello

Kielikello-lehti siirtyy vuoden 2018 alusta kokonaan verkkoon vapaasti luettavaksi. Samalla lehti lakkaa ilmestymästä painettuna.

Kielikellon arkisto

Kielikellon arkisto sisältää suurimman osan lehdessä julkaistuista teksteistä vuodesta 1968 lähtien. Aineisto on vapaasti luettavissa, mutta sen käyttöön sisältyy ehtoja:
KIELIKELLON ARKISTON KÄYTTÖEHDOT

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »