Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 1/2008

Marjatta Vilkamaa-Viitala

Anglismeja

Milloin takaisin?

Suomen adverbi takaisin ja vastaavat ruotsin sanat tillbaka ja englannin back esiintyvät paljolti samanlaisissa lauseopillisissa yhteyksissä. Pitkään on kuitenkin näkynyt ja kuulunut sentyyppistä takaisin-sanan käyttöä, joka jäljittelee sellaisia ruotsin ja englannin rakenteita, jotka eivät luonnu suomeen: Olen takaisin kello kolme. Mirkku on takaisin entisessä työssään.

Molemmissa lauseissa on olla-verbi, jonka olennaista merkitystä on staattisuus, idea jostakin pysyvästä olotilasta, ei muutoksesta. Siksi se ei sovi yhteen esimerkkien takaisin-sanan kanssa, johon muutoksen ajatus sisältyy. Takaisin vaatii siten yhteyteensä muutosta tai liikettä ilmaisevaa verbiä: Tulen takaisin kello kolme. Mirkku meni takaisin entiseen työhönsä. (Mutta: Mirkku on taas entisessä työssään, kun korostetaan pysyvää olotilaa, ei muutosprosessia.)

Kielitoimiston sanakirja (2006) purkaa takaisin-sanan merkitykset seuraavasti:

lähtökohtaan, entiseen paikkaan t. olotilaan t. suuntaan; aikaisemmalle haltijalle, omistajalle tms.; entiselle kannalle, toistamiseen, uudelleen, taas. Tulla, mennä, lähteä takaisin jhk. Matkusti takaisin kotiin. Kääntyä ovelta takaisin. Odotti miestä sodasta takaisin. Palautti viallisen tavaran takaisin kauppaan. Vaatia lainaa takaisin. Kaipasi entisiä aikoja takaisin. Saada näkönsä takaisin. Puki takin takaisin päälle. Keriä lanka takaisin kerälle.

Kaikki nämä käyttöyhteydet kuvaavat muutosta. Muutoksen ajatuksen sisältävät myös takaisin-adverbin erikoismerkitykset: Ottaa sanansa takaisin. Maksaa vastustajalleen samalla mitalla takaisin. Hymyilin ja hän hymyili takaisin. Ottaa vahinko takaisin. Teki lomapäivän takaisin.

Takaisin on siis muutosta ilmaisevien verbien apusana.

Kirjoittaja on Kielitoimiston sanakirjan toimittaja.

 




Kielikello 1/2008
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »