Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 4/2003

Salli Kankaanpää

Kysyttyä

Tiedottaa – informoida – huomauttaa

Kielitoimiston neuvonnasta on viime aikoina kyselty, mihin muotoon tulee sana, joka tiedottaa-verbin yhteydessä ilmaisee kohdeyleisöä. Vastaus on lyhyesti, että tiedottamisen kohdeyleisö ilmaistaan allatiivilla: tiedotetaan henkilökunnalle, asiakkaille jne. Muoto ”tiedottaa henkilökuntaa” on siis virheellinen.

Syynä partitiivin pyrkimiseen tiedottaa-verbin yhteyteen lienee se, että suunnilleen samaa merkitsevän informoida-verbin yhteydessä informoinnin kohde tosiaan tulee partitiiviin: informoidaan henkilökuntaa, asiakkaita jne. Merkityksensä samankaltaisuudesta huolimatta verbit kuitenkin vaativat määritteensä eri muotoon.

Tiedotusaihe puolestaan ilmaistaan tiedottaa-verbin yhteydessä tavallisesti elatiivilla: Tiedotamme asiakkaille muutoksista. Aihe voi olla myös objektin sijoissa: tiedotetaan asia, tiedotamme asian, asiaa tiedotetaan parhaillaan. Jos aihe ilmaistaan käyttäen sivulausetta, lauseen voi liittää tiedottaa-verbiin suoraan tai se-pronominin välityksellä: Tiedotithan kaikille (siitä ~ sen), että jouluaattona neuvonta on suljettu. Samoin käyttäytyy myös ilmoittaa: Ilmoititko asiasta ~ asian johtajalle? Ilmoitimme jo (siitä ~ sen), että – –.

Informoida-verbin yhteydessä informoinnin aihe on aina elatiivissa: Informoittehan meitä muutoksista. Informoimme teitä siitä, että – –.

Tiedottaa- ja informoida-verbejä muistuttaa merkitykseltään myös huomauttaa. Huomautuksen osakseen saava taho ilmaistaan tavallisesti allatiivilla: Huomautin asiasta kaikille. Myös partitiivi on mahdollinen, mutta se liittyy yhteyksiin, joissa huomauttaa merkitsee moittimista: Oikeuskansleri huomautti tuomaria laiminlyönnistä.

Myös huomauttaa-verbin yhteydessä huomautuksen aihe on tavallisesti elatiivissa: Huomautitko jo tästä asiasta? Jos aihe esitetään sivulauseena, lauseen voi liittää verbiin myös suoraan. Huomautimme hänelle (siitä), että – –. Jos kuitenkin on kyse moittimisesta, pronominia siitä tarvitaan: Oikeuskansleri huomautti tuomaria siitä, että tämä oli laiminlyönyt tehtävänsä.




Kielikello 4/2003
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »