Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 1/2002

Aino Piehl

Kysyttyä

Sentin lyhentäminen

Sentti voidaan lyhentää kahdella tavalla. Suomen kielen sanasta sentti on muodostettu lyhenne snt. Se erottuu selvästi euron lyhenteistä ja e myös käsin kirjoitettuna. Tämä lyhenne on käytössä oppikirjoissa, verolomakkeissa, ja sen näkee myös peliautomaateissa. Sentistä voi käyttää myös lyhennettä c (suomen kielen lautakunnan päätös 12.11.2001). Lyhenne tulee sanasta cent, joka on euron sadasosan nimitys muilla EU:n kielillä kuin suomeksi ja kreikaksi. Lyhennettä c suositellaan sentin ruotsinkieliseksi lyhenteeksi. EU:lla ei ole virallista sentin lyhennettä.

Jos sentin lyhenteitä joudutaan taivuttamaan, se tehdään kaksoispisteen avulla: 5 snt:n tai 5 c:n arvoinen postimerkki. Sentin lyhennettä tarvitaan kuitenkin harvemmin kuin euron lyhennettä, sillä sentit ilmaistaan tavallisesti euron desimaaleina. Näin tehdään myös, kun summa on yhtä euroa pienempi: postimerkissäkin lukee 0,05 €.




Kielikello 1/2002
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »