Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Kielikello 1/1981

Anneli Räikkälä

Kokea

Tässä Kielikellossa kaksi kirjoitusta käsittelee muotisanoja. Oman lisänsä muotisanakeskusteluun antoi Kari Suomalainen kuvittaessaan Helsingin Sanomiin kokea-verbin käyttöä.

Sanan kokea merkitys ei alkuaankaan ole kovin tarkkarajainen. Nykysuomen sanakirjan mukaan sen päämerkityksellä on erilaisia vivahteita: ’joutua elämään, tuntemaan, kestämään jotakin, saada jokin elämys, saada osakseen, tulla tuntemaan, tottua, perehtyä’. Sanan merkitystä ei pitäisi tästä enää väljentää. On hyvä muistaa myös verbien tuntea, tuntua ja pitää olemassaolo.

”Hän ei koe olevansa kypsä siihen.” Tässä esimerkissä tarkoitettua ajatusta lähimpänä lienee tuntea. ”Koen sen rangaistuksena” saisi ilmettä, jos käytettäisiin tuntua-verbiä: ”Se tuntuu minusta rangaistukselta.” Seuraavissa virkkeissä olisi pitää-verbi paikallaan: ”Yliopistoissa ja korkeakouluissa koettiin opetusministeriön suhtautuminen tilaustutkimustoiminnan rajoittamiseen niin tärkeäksi ja vakavaksi asiaksi – –”; ”Nykyisissä olosuhteissa kokee pienteollisuus ja muu pienyritysvaltainen elinkeinoelämä kehitysaluelaista ja muista helpotuksista huolimatta kiinteän tieyhteyden puuttumisen suurena haittana.”

Seuraavan lauseen merkitykseen tulee ero sen mukaan, valitaanko verbiksi kokea vai pitää: ”Virkamiehet kokivat itsensä puolueettomiksi.” ”Virkamiehet pitivät itseään puolueettomina.” Kannattaa harkita, kumman asian kirjoittaja haluaa ilmaista.

Aivan tarpeeton kokea on seuraavissa esimerkeissä: ”Iät ja ajat samanlaisena pysynyt kunnalliskertomus on kokenut raikkaan modernisoinnin”; paremmin: ”– – on uudistunut raikkaasti”. ”Esitys taloudellisen kasvun kannalta ’vähemmän tärkeän’ rakentamisen rajoittamisesta tarvittaessa erikoisverolla on kokenut kovaa vastustusta eduskunnassa” olisi täsmällisemmin ”Eduskunta on vastustanut ankarasti esitystä taloudellisen kasvun – –. ” ”Jukka Hovila joka tapauksessa mielellään kokisi edustavansa EM-kisoissa maata ja joukkuetta” olisi ilmaistavissa yhdellä verbillä: ”Jukka Hovila edustaisi mielellään – –.” ”Päivänä, jona kanava avattiin, koki elintarvikehuolto täydellisen mullistuksen – –” olisi toisin: ” – – elintarvikehuolto mullistui täydellisesti – –. ” ”Täten kauppa ja muut palveluelinkeinot kokivat v. 1975 yhä kasvua, tosin aikaisempaa lievempää” olisi yksinkertaisemmin: ”Täten kauppa ja muut palveluelinkeinot kasvoivat yhä 1975, tosin aikaisempaa vähemmän.” ”Murtomaahiihto kokee valtavaa harrastuksen kasvua” voisi olla toisin: ”Murtomaahiihdon harrastus kasvaa valtavasti.”




Kielikello 1/1981
Alkuun

Jaa

Lehdet »

Anna palautetta »

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »