Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Arkiston haku

Tarkenna hakua:
asukkaannimet
erisnimet ja yleisnimet
henkilönnimet
julkishallinnon nimet
kielten ja kansojen nimet
kunnannimet
maidennimet
merkitys ja tausta
merten nimet
Nimiarkisto
nimimerkit
nimistönsuunnittelu
oikeinkirjoitus
osoitenimet
paikannimet
rakennusten nimet
saarennimet
suositukset
taivutus
tapahtumien, ohjelmien ym. nimet
teiden ja reittien nimet
tuotemerkit
vieraskieliset nimet
YK:n paikannimityö
yritysten ja yhteisöjen nimet

Kaikki hakutulokset aihepiirillä "Nimistö":
4/2017 - Mikä ihmeen UNGEGN? ‒ 50 vuotta kansainvälistä paikannimityötä (Nimistö)
4/2017 - Suomi vai Finlandia? (Vuosien varrelta)
4/2017 - Martti ja moni muu etunimi
4/2017 - Latvian- ja liettuankielisten nimien taivuttaminen (Kysyttyä)
4/2017 - Petäjäinen ja Kajhället – saarten osoitenimien suunnittelu
3/2017 - Mansikkapaikka ja Metropol – suomalaisten kauppakeskusten nimiä
3/2017 - ”Juhani Juhaninpoika Jukola, Toukolan kylästä!” – Seitsemän veljeksen nimikäytäntöä
2/2017 - Nimistökonsulttina kaupunkisuunnitteluvirastolle – Selvitys Malmin lentokentän ympäristön vanhoista nimistä (Nimistönsuunnittelu)
2/2017 - Nimissä tarvitaan genetiiviä (Perusasiaa)
2/2017 - Nyt joka iikka höyhensaarille! Erisnimet Kotuksen sanakirjoissa
2/2017 - Sofia ja Onni, Svetlana ja Ahmed – satavuotiaan Suomen nimitrendit
2/2017 - Kielivoimistelua: Missä, mistä ja minne? (Kielivoimistelua)
2/2017 - Kylännimiä Aakkolasta Öyrilään – Asutusnimihakemiston kylät ja niiden taustat
2/2017 - Nimitauluja 15 vuotta (Nimistö)
2/2017 - Nimilaki uudistuu (Nimistö)
2/2017 - Historiaa ja kaukokaipuuta kaupungin nimissä (Kieli työssä)
2/2017 - Itämeri pintaa syvemmältä
2/2017 - Japaninmeri eli Itämeri?
1/2017 - Metroareena (Kysyttyä)
1/2017 - Pari perusasiaa nimien taivuttamisesta (Perusasiaa)
1/2017 - Kuntaliitoksia (Uutisia)
4/2016 - Yritysten ja tuotteiden merkilliset nimet (Kirjoja)
4/2016 - Hangosta Nuorgamiin – Asutusnimihakemisto verkossa (Nimiuutisia)
4/2016 - Pitäjät pinnalla (Uutisia)
2/2016 - TV-ohjelmien nimet (Kysyttyä)
2/2016 - Paikannimilaari (Uutisia)
2/2016 - Lentoaseman nimi
2/2016 - Turkinmaan nimi (Lukijoilta)
2/2016 - Käärme luonnonpaikkojen nimissä
2/2016 - Nimenmuutokset helpommiksi (Nimistö)
2/2016 - Nimistönsuunnittelun perusasioita
2/2016 - Kunnan nimellä on väliä
1/2016 - Kaskisuomalaisista metsäsuomalaisiksi
1/2016 - Neljä uutta kuntaliitosta (Uutisia)
4/2015 - Japanilaisten nimien kirjoittaminen ja ääntäminen (Kysyttyä)
2/2015 - Vanhakirkko vai Vanha kirkko? (Kysyttyä)
2/2015 - Viranomaisten ja palveluiden nimet
2/2015 - Luke ja Syke (Kysyttyä)
2/2015 - Ammatillisten oppilaitosten nimet
2/2015 - Nimien taivutusta (Kielivoimistelua)
2/2015 - Sata vuotta nimistön keruuta ja tallennusta
2/2015 - Pysäkkien ja asemien nimeäminen
2/2015 - Karuselli, Kieputin ja Vekkula – Linnanmäen laitteiden nimet
1/2015 - Uusi etunimikirja (Kirjoja)
1/2015 - Kuntaliitoksia (Uutisia)
4/2014 - Syyrian kaupunki on Kobanê (Nimisuosituksia)
4/2014 - Minne katosi Kaisaniemi? (Näkökulma)
3/2014 - Vapautta vai rajoja? Kielenkäyttäjien näkemyksiä yritysnimistä
3/2014 - Miten hallinnon nimet syntyvät?
3/2014 - Tulli, Tekes ja muut viranomaisten nimet
3/2014 - Iso J ja pieni – Jumalan nimen kirjoittamisesta (Näkökulma)
2/2014 - Kielen liikkeet (Pääkirjoitus)
2/2014 - Etunimien taivutus: Sammon vai Sampon?
2/2014 - Suomeenkin paikannimilaki
1/2014 - Virallinen ja epävirallinen nimi
1/2014 - Ukrainan nimiä suomen kielessä (Kysyttyä)
1/2014 - Menenkö Teijolle vai Teijoon? (Kysyttyä)
4/2013 - Talviolympialaisten paikat (Nimiuutisia)
3/2013 - Kenen nimet kirjoihin? (Pääkirjoitus)
3/2013 - Nimivoimistelua (Kielivoimistelua)
3/2013 - Karjalaiset ja pirkkalaiset (Kysyttyä)
3/2013 - Kaikki nimet taipuvat
3/2013 - Miten taipuvat Sade, Rae ja Dennis?
3/2013 - Paikannimiä Pöytävuorelta Pariisiin
3/2013 - Isla, Taika, Luka ja Sisu saavat oman nimipäivän
3/2013 - Etunimen sukupuoli
1/2013 - Kontiolax ja Gustav Adolfs – verkkojulkaisu Suomen ruotsinkielisistä paikannimistä (Julkaisuja)
1/2013 - Muhammad ja Muhammed (Kysyttyä)
1/2013 - Paikannimiperintöä suojeltava (Nimiuutisia)
1/2013 - Kuntaliitokset 2013 ‒ kunnannimestä pitäjännimeksi?
4/2012 - _AreX_ ja HYMYMIELI – Verkkoyhteisöjen käyttäjänimet
4/2012 - Yuliia, Julija, Yulia – Ukrainan, Valko-Venäjän ja Bulgarian omakielisten nimien latinaistaminen
4/2012 - Katse kieleen (Pääkirjoitus)
3/2012 - Hirvenmetsästäjien paikannimistöä
3/2012 - Muutoksia ulkomaisten paikannimien kirjoitusasuihin (Uutisia)
3/2012 - Päärata ja oikorata (Kysyttyä)
2/2012 - Jokapäiväinen kielemme (Pääkirjoitus)
2/2012 - Varkaus vai Warkaus? (Kysyttyä)
2/2012 - Kotimainen nimikäytäntö
2/2012 - Katu vai tie?
2/2012 - Jätkäsaarenlaituri ja Kuninkaanhaanaukio – kaavanimien oikeinkirjoituksesta
2/2012 - Suomen matkailutiet: Siniseltätieltä Pohjanlahden rantatielle
2/2012 - Kielivoimistelua: millaisesta paikasta on kyse? (Kielivoimistelua)
1/2012 - Venäjän Lugajoki on Laukaanjoki (Kysyttyä)
1/2012 - Kassiopeia ja Pieni karhu (Kysyttyä)
1/2012 - Runolliset yrttituotteet (Havaintoja)
1/2012 - Puolison nimi vai oma nimi?
1/2012 - Sukunimi on viesti
1/2012 - Tammisaari vai Raasepori vai Tammisaaren Raasepori? (Suomen kielen lautakunta)
1/2012 - Pakkasennätys rikki Sallan Naruskalla (Kysyttyä)
4/2011 - Saamenkieliset paikannimet Suomessa (Vähemmistökielet)
4/2011 - Carea ja Trafi – viranomaisen esiinnyttävä oikealla nimellään (Uutisia)
4/2011 - Etelä-Sudan ja Libya (Nimiuutisia)
4/2011 - Jan-Erik ja Sarianna – yhdysnimien kirjoitustapa
4/2011 - YK:n paikannimityöstä verkossa (Nimiuutisia)
3/2011 - Mikä on Gro Harlem Brundtlandin sukunimi? (Kysyttyä)
2/2011 - Sama nimi kahdessa paikassa – ongelmia osoitteessa?
2/2011 - Helsingin nimityksistä (Keskustelua)
2/2011 - Asiaa areenoilta ja areenoista
2/2011 - Saarten nimien taivutus: Kaunissaaressa ja Caprilla (Perusasiaa)
2/2011 - Muutoksia maiden nimissä: Fidži ja Myanmar (Nimiuutisia)
2/2011 - Alankomaiden Antillien tilalle uusia hallinnollisia alueita (Nimiuutisia)
2/2011 - Ramses ja Aristoteles (Kysyttyä)
2/2011 - Miten taivutetaan nimeä Hetemaj? (Kysyttyä)
2/2011 - Politiikkaa ja retoriikkaa (Pääkirjoitus)
2/2011 - Kajannin teos, Valannin työ (Kysyttyä)
1/2011 - Muutoksia kuntien ja maakuntien nimissä 2011 (Uutisia)
1/2011 - Mikä ihmeen Tl. Lappi? (Kysyttyä)
4/2010 - Venäjän federaation paikannimiä verkossa
3/2010 - Nimineuvonnan vuosi 2009
3/2010 - Yritysnimi luo ensivaikutelman ja ylläpitää mielikuvia
3/2010 - Fimeasta Stroke Unitiin – julkisten palvelujen nimet
2/2010 - Läänistä aluehallintoviraston toimialue (Uutisia)
2/2010 - Kuka päättää, miten nimi taipuu (Kysyttyä)
2/2010 - Kallis ja Lassas (Kysyttyä)
2/2010 - Mennään Töölöön (Kysyttyä)
2/2010 - Islannissa purkautuneen tulivuoren nimi (Kysyttyä)
2/2010 - Monikerroksinen Helsingin kieli (Pääkirjoitus)
2/2010 - Helsinki, Hesa vai Stadi: miten Helsingistä puhutaan?
2/2010 - Polku, solmu ja silta tarvitsevat nimensä
1/2010 - Yhdysmerkin käytön ja paikannimien oikeinkirjoituksen vaiheita (Kielenhuollon historiaa)
1/2010 - Hallintolaki koskee myös virastojen nimiä
1/2010 - Aalto-yliopiston yksiköiden nimet (Kysyttyä)
1/2010 - YK:n maailman paikannimien tietokanta avattu (Uutisia)
1/2010 - Tuottavuutta ja palvelua kielen keinoin (Pääkirjoitus)
1/2010 - De Geer -moreeni (Kysyttyä)
1/2010 - Uudet kunnat ja niiden nimet (Uutisia)
1/2010 - Peitenimiä ja niiden käyttäjiä
1/2010 - Iloista Tiinan päivää! (Kysyttyä)
4/2009 - Julkishallinnon erisnimet ja niiden suunnittelu (Suomen kielen lautakunta)
4/2009 - Valtion keskushallinnon virastojen ja laitosten nimet ja lyhenteet
4/2009 - Miten taipuvat ELY, AVI ja Palkeet?
4/2009 - Maiden nimet – monikielinen verkkojulkaisu
4/2009 - Jasper, Jesper ja Minea – kalenterin uudet nimet
4/2009 - Euroopan parlamentin ryhmien nimet ja lyhenteet
3/2009 - Bolivian monikansainen valtio (Uutisia)
3/2009 - Korealaiset henkilönnimet (Kysyttyä)
3/2009 - Kunta, kaupunki ja pitäjä
2/2009 - Nimibyrokratiaa – kunnallisten liikelaitosten nimet
2/2009 - Meren ja Merin – suku- ja etunimien taivutuksesta (Perusasiaa)
2/2009 - Onnela ja Ryysyranta – rakkaan paikan monet nimet
1/2009 - Sammatin pojasta Lohjan pojaksi? – Kuntien nimenmuutokset vuonna 2009
1/2009 - Aleksis Kiven kadulta Pikku Huopalahteen (Perusasiaa)
1/2009 - Jokioista vai Jokioisia? (Kysyttyä)
4/2008 - Seurasaaresta Team Islandiksi? (Näkökulma)
4/2008 - Saturnuksen kuut (Kysyttyä)
4/2008 - Asutko hyvässä osoitteessa? – Onnistuneita kadunnimiä Espoossa
2/2008 - Asukkaannimityksistä (Kysyttyä)
2/2008 - Jokkmokkista Intersportiin (Kysyttyä)
2/2008 - Pekingin olympialaiset (Kysyttyä)
2/2008 - Pyreneiden vai Iberian niemimaa? (Kysyttyä)
2/2008 - Naistenviikon naiset
1/2008 - ”En minä Hiirulassa asu!” – ärsyttävää nimistöä
1/2008 - Suomalainen paikannimikirja (Kirjoja)
1/2008 - Sukunimettömät islantilaiset (Kysyttyä)
4/2007 - Työmaana kadunnimet (Kieli työssä)
4/2007 - Muuttuneita ulkomaiden paikannimiä (Kysyttyä)
3/2007 - Sotši (Kysyttyä)
3/2007 - Närhen vai närhin? (Kysyttyä)
2/2007 - Transnistria (Kysyttyä)
2/2007 - Varrella Nokianvirran (Kysyttyä)
2/2007 - Ravintoloiden nimikimara
2/2007 - Retromuoti näkyy nimissäkin
4/2006 - Antintalosta Hartwall-areenalle (Suomen kielen lautakunta)
4/2006 - Vielä venäläisistä nimistä (Kysyttyä)
4/2006 - Miten kirjoitetaan kehärata ja oikorata? (Kysyttyä)
4/2006 - Urheilumaailman nimistä: Valioliiga vai valioliiga? (Kysyttyä)
4/2006 - Tuttujen paikkojen vieraita nimiä (Kysyttyä)
3/2006 - Kiina-ilmiö: Peking vai Beijing? Juan vai yuan?
3/2006 - Venäläiset nimet suomen kielessä (Kirjoja)
3/2006 - Venäjän federaation paikannimet (Kirjoja)
2/2006 - Erisnimiin liittyvät viivat
2/2006 - Välimerkit erisnimissä
1/2006 - Muhammad vai Muhammed? (Kysyttyä)
1/2006 - Kaupunkinimistöä monelta kulmalta (Kirjoja)
1/2006 - Suomen kielen lautakunnan suositus yhdistyvien kuntien nimistä (Suomen kielen lautakunta)
1/2006 - Pikkuandiensirkku ja muut linnunnimet (Kysyttyä)
4/2005 - Helsinkipuisto (Kysyttyä)
4/2005 - Kunnannimet murroksessa
3/2005 - Nimineuvontaa 2000-luvulla. Riiasta Malmöhön
3/2005 - Suhuäänteiden š ja ž merkintä vierasnimissä (Suomen kielen lautakunta)
3/2005 - Monena mikot maailmalla
3/2005 - Katrina ja Lee (Kysyttyä)
2/2005 - Kielikäsityksestä kielenhuollon uusiin periaatteisiin
1/2005 - Thaimaa taipuu Thaimaahan (Kysyttyä)
1/2005 - Oppilaitosten nimet luonteviksi (Suomen kielen lautakunta)
1/2005 - Muistonimien antamisesta (Näkökulma)
4/2004 - Asutusnimihakemisto sanakirjassa
4/2004 - Se tavallinen Virtanen (Aikamatka kieleen)
3/2004 - Sillamäestä Rannametsaan – virolaiset nimet suomen kielessä
3/2004 - Nimiä ja naapureita (Lukijoilta)
2/2004 - Eurooppa ja Euroopan unioni (Kysyttyä)
2/2004 - Röllintöllistä Aamuaurinkoon. Joensuulaisten asunto-osakeyhtiöiden nimiä
1/2004 - Pahdatista Bagdadiin. Ulkomaiset nimet suomen kielessä (Aikamatka kieleen)
1/2004 - Elsassin vai Alsacen viiniä? (Kysyttyä)
1/2004 - Burgund vai Bourgogne? (Kysyttyä)
1/2004 - Strasbourg, Luxembourg ja Bryssel (Kysyttyä)
1/2004 - Brugge vai Brügge? (Kysyttyä)
1/2004 - Miksi Nizza? (Kysyttyä)
1/2004 - Pääkaupunkiseudun slanginimistöä. Ytimestä Kehärille
4/2003 - Viinit ja iso alkukirjain (Lukijoilta)
4/2003 - Venäläinen, venäjänmaalainen, venäjäläinen (Näkökulma)
4/2003 - Beatlesin musiikki, Hemingway’sin drinkit (Kysyttyä)
4/2003 - Hyvä paikannimitapa meillä ja muualla
3/2003 - Rakastavatko graafikot pieniä kirjaimia?
3/2003 - Pyhät nimet
3/2003 - Miksei sanakirjasta löydy Legoja?
3/2003 - Mukaan ”Miljoonan Kilon Keikalle”
3/2003 - Kirjoja ohjeiden tueksi (Lukijoilta)
3/2003 - Valtionhallinnon nimien alkukirjaimet
3/2003 - Käännösnimien alkukirjainongelmia
3/2003 - Erisnimen ja yleisnimen rajankäyntiä
3/2003 - Käytännön ohjeita alkukirjaimen valintaan
3/2003 - Ruusu on ruusu – kasvien ja eläinten nimistä
2/2003 - Jevgeni vai Yevgeniy? – Kyrillisen kirjaimiston siirrekirjainnus suomessa
2/2003 - Venäjän kielen siirrekirjainnus eri kielissä
2/2003 - Uhtualta Tolloon (Kysyttyä)
1/2003 - Serbia ja Montenegro (Kysyttyä)
1/2003 - Onko Tampere Eteläinen Etelä-Tampereella?
1/2003 - Charles vai Kaarle? (Kysyttyä)
1/2003 - Karjala
4/2002 - Puolueiden nimilyhenteet (Kysyttyä)
4/2002 - Mikä paikka on Maghreb? (Kysyttyä)
4/2002 - Kielentutkija kentällä
4/2002 - Vepski ja Umppari – torniolainen nimimaisema
4/2002 - Maahanmuuttajien nimijärjestelmistä
4/2002 - Sukunimien etuliitteet (Kysyttyä)
3/2002 - Pilvin vai Pilven – etunimien ja appellatiivien ristivetoa
3/2002 - Vltava vai Moldau? (Kysyttyä)
2/2002 - Onko herra Ivanovin puoliso rouva Ivanov vai rouva Ivanova? (Kysyttyä)
2/2002 - Oulun seutu, Oulunseutu vai Ouluseutu? (Kysyttyä)
1/2002 - Uusitalon vai Uudentalon? (Kysyttyä)
1/2002 - Volgajoki on yksinkertaisesti Volga (Kysyttyä)
4/2001 - Viestintävirasto (Kysyttyä)
4/2001 - Lapin pitäjien nimiä
3/2001 - Ostoksilla Isossa Omenassa (Kysyttyä)
2/2001 - Yykeä ja Alattio: Pohjois-Norjan kveenien paikannimet
2/2001 - Maiden ja saarten nimien taivuttaminen
2/2001 - Yritysnimien oikeinkirjoitus (Suomen kielen lautakunta)
2/2001 - Nimien taivutusongelmia: Joe, Harley ja Sydney (Kysyttyä)
2/2001 - Mikä lapselle nimeksi, Noa, Nooa vai Noah? (Kysyttyä)
2/2001 - Suomi, Ruotsi ja Venäjä – oma ja naapurin nimi
2/2001 - Luovutetut alueet, kahtalaiset nimet
2/2001 - Ohjeita kaksikielisten alueiden nimistönsuunnitteluun
2/2001 - Luovutettujen kuntien suomalaisnimien taivutus
2/2001 - Etunimen valinta – haasteellista kielenkäyttöä
2/2001 - Larussa vai Lauttasaaressa – kaupunkinimistö tutuksi
3/2000 - Käytännön nimitietoa
3/2000 - Samaa sukua, eri maata: flaami vai hollanti (Kysyttyä)
2/2000 - Keskustelua ”maakunnan liiton” monikosta (Kysyttyä)
2/2000 - Eskimo vai inuitti?
2/2000 - Inuit, inuitti ja inuiitti
2/2000 - Eurolatinaa Meritalandiassa
2/2000 - Voiko sanoja omistaa?
1/2000 - Maakunnan liitot (Kysyttyä)
4/1999 - Kaukaisia nimiä... (Kysyttyä)
4/1999 - Hyvä tiennimi – Kulkijanonni
3/1999 - Uusi puolue: Vaihtoehtoväki (Kysyttyä)
3/1999 - Serbokroatian jälkeläiset kroaatti, serbia ja bosnia (Kysyttyä)
2/1999 - Mennään Kämpiin! (Kysyttyä)
1/1999 - Nimittelyä
1/1999 - Nimiä ja ihmisiä
1/1999 - Paikannimet – paikan muisti. Euroopan rakennusperintöpäivät Suomessa vuonna 1999
1/1999 - Vilna ja Belgrad – Vilnius ja Beograd (Kysyttyä)
1/1999 - Markkinavoimat, virtuaalitodellisuus ja paikannimet
1/1999 - Jouluevankeliumin Quirinius (Lukijoilta)
4/1998 - Yhdysnimien taivutus (Lukijoilta)
4/1998 - Bombaysta Mumbai (Kysyttyä)
2/1998 - Maakuntakatsaus
2/1998 - Ruotsin maakuntien ja läänien nimet
2/1998 - Kongosta Kongoon
2/1998 - Kunnan nimeen perustuvat asukkaannimitykset
1/1998 - Burma ja Myanmar
1/1998 - Tartosta Riikaan ja Riiasta Tarttoon (Kysyttyä)
1/1998 - Kolmen rotkon pato (Kysyttyä)
1/1998 - Akmola, Alma-Ata ja Almaty (Kysyttyä)
4/1997 - Oikeinkirjoitusohjeita ruoasta kirjoittaville
2/1997 - Kääntäjät ja Suomen paikannimet
2/1997 - Siperian rata (Kysyttyä)
2/1997 - talebanit ja talibanit (Kysyttyä)
2/1997 - Klaus : Klauksen ~ Klausin (~ Klaun) (Kysyttyä)
2/1997 - Thessaloniki (Kysyttyä)
1/1997 - Alastarolla mutta Ylistarossa
1/1997 - Teuvalle ja Temmekselle, Korppooseen ja Keminmaahan
1/1997 - Mistä on kartan nimet tehty?
4/1996 - Kisapaikkojen nimiä lähellä ja kaukana
4/1996 - Keskustelua saarivaltakunnan nimestä (Lukijoilta)
4/1996 - Kuinka koulu sai nimen? (Havaintoja)
4/1996 - Akropolis ja Rocktropolis (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
4/1996 - Kätilöopistolla ja konservatoriossa (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
3/1996 - Saarivaltakunnan nimi
2/1996 - Pääesikunta tiedottaa (Lukijoilta)
2/1996 - Lähdetäänkö Thaimaahan, matkustetaanko Tšekkiin? (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
2/1996 - Aigeianmeri vai Egeanmeri (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
2/1996 - Kansainvälisten uutisten nimiä
2/1996 - Kiova ja Kyiv (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
2/1996 - Peking vai Beijing (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
2/1996 - Nimipohdintoja kaksikielisestä kunnasta
1/1996 - Julkishallinnon nimien oikeinkirjoitus
4/1995 - Kadunnimet ja identiteetti
3/1995 - Erikoisia erisnimiä ja erisnimiä yleisnimissä
3/1995 - Liettualaisten sukunimistä
1/1995 - Baltia (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
1/1995 - Ruotsin maakuntien nimet (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
1/1995 - Tšekki, Tšekinmaa ja Tšekin tasavalta (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
1/1995 - Kanaalin tunneli (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
1/1995 - Lisää ulkomaisten rakennusten nimistä (Lukijoilta)
1/1995 - Ulkomaisten rakennusten nimistä (Lukijoilta)
4/1994 - Ulkomaisten rakennusten nimet suomenkielisessä tekstissä
4/1994 - Paikannimien muutoksista Venäjällä ja sen naapurustossa
4/1994 - Paraislaisista bordeaux'laisiin. Asukkaannimitykset suomen kielessä
4/1994 - Miljoonat ulkomaiset paikannimet. ”... olen käännynnä Pittsiissä, Lousiissa, Rätulaatsissa, Miamissa ...”
4/1994 - GT-tiekartasto yksissä kansissa
4/1994 - Uusi sukunimiopas – Aakunaniemestä Öyriin (Kirjatietoa)
2/1994 - romanin kieli, romanikieli (Kielitoimiston neuvonnasta poimittua)
1/1994 - Eräiden alkuaineiden suomenkielisistä nimistä (Mielipide)
1/1994 - Kaksi uutta henkilönnimikirjaa (Kirjatietoa)
4/1993 - ”Armeenian invaliidit”. Pitkä vai lyhyt vokaali vierassanoissa?
2/1993 - Ville Juhani vai Marlo Kornelius, Laura Maria vai Jasna Katriona? (Kirjatietoa)
4/1992 - Tšekkoslovakian itsenäistyvien valtioiden nimet (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - Minä menen Burmaan (Mielipide)
4/1992 - Naapureiden nykynimiä
2/1992 - Etunimet Suomen nimikäytännössä ja lain kourissa
1/1992 - Ruotsin paikannimien ääntämis- ja oikeinkirjoitusopas
1/1992 - Albertvillen kisat
4/1991 - Rodos vai Rhodos? (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1991 - Fredrika Wetterhoffin kotiteollisuusopettajaopiston nimenmuutos (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1991 - Islantilaiset nimet
3/1991 - Asutusnimien taivutusohjeet
3/1991 - Mikä nimeksi Englannin kuninkaalle?
1/1991 - Riiassa asuu riikalaisia
1/1991 - Tuliko romanian Cristina toiseksi?
1/1991 - Somalit ovat somalialaisia
1/1991 - Kenpä Sutta pelkäisi? Sukunimien taivutus
4/1990 - Maidenkin nimiä muutetaan
4/1990 - Miten virolaisia sukunimiä taivutetaan suomen kielessä?
3/1990 - Tähdenvälejä
3/1990 - Viron paikannimet suomen kielessä
2/1990 - Päivien nimet
3/1989 - Kielten nimet
2/1989 - Helsingin biennaali (Sanasuosituksia)
4/1988 - Kirkkoherran viraston nimi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
3/1988 - Läntiset Pohjoismaat
3/1988 - Iso alkukirjain Jumalaa ja Jeesusta tarkoittavissa sanoissa
2/1988 - Mikä Pohjola, mikä Skandinavia?
2/1988 - Soulista ja Dukakisista kirjoittaville ja puhuville (Sanakysymyksiä)
2/1988 - Toimeentulorajoitteinen laitostalousoppilaitos¹
1/1988 - Mitä vikaa Tshaikovskissa ja Shostakovitshissa?
1/1988 - Siirrekirjoitusjärjestelmien eduista (Keskustelua)
1/1988 - Tietokoneilta on lupa vaatia merkkejä (Keskustelua)
1/1988 - Venäjän kansainvälisestä siirrekirjoituksesta (Keskustelua)
4/1987 - Paikannimityyppi Ruonan Sydänmaa
4/1987 - Seurojen ja yhdistysten nimien kirjoittaminen
4/1987 - Säätytalossa vai Säätytalolla?
4/1987 - Uudellamaalla, Vanhassakaupungissa ja Pitkälläsillalla
4/1987 - Uusien nimien antamisesta ja vanhojen suojelemisesta
2/1987 - Kaksikielisten kuntien koulujen nimistä (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1987 - Rekisteröidyn tavaramerkin taivuttaminen (Sanakysymyksiä)
4/1986 - Soul (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - jiddiš – jiddi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
3/1986 - Kaukoitä ja Lähi-itä (Sanastokysymyksiä)
3/1986 - Pohjalainen, ei ”pohjanmaalainen” (Sanastokysymyksiä)
3/1986 - Suomenkielisistä sukunimistä uuden nimilain tullessa voimaan
4/1985 - Finlandia-niminen talo (Sanastokysymyksiä)
2/1985 - Julkisten rakennusten nimet
2/1985 - Kaavanimien oikeinkirjoituksesta
2/1985 - Vieraiden nimien taivuttaminen
2/1985 - Kaavanimistön suunnittelu
1/1984 - Genevenjärvi vai Genevejärvi
1/1983 - Kostet-, Viirret-tyyppisten nimien taivutus (Nimisuosituksia)
1/1982 - Nukkejen ja nallejen asialla
2/1979 - Kiinan erisnimien latinaistaminen
1/1979 - Ulkomaiset saarennimet (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1979 - Vieraat henkilönnimet (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1979 - Kaavanimien suunnittelu (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
10 (1978) - Oikaisu
9 (1977) - Erisnimestä yleisnimeksi
8 (1976) - Suku- ja etunimien taivutus ja oikeinkirjoitus
8 (1976) - Ruijan ja Länsipohjan suomenkieliset paikannimet
8 (1976) - Ongelmallisia paikannimiä
8 (1976) - Maamme julkinen nimistönhuoltotyö
8 (1976) - Kaksikielistyvän alueen nimistön kielellinen huolto
2 (1969) - Tavaramerkki vai yleisnimi?
1 (1968) - Vierasperäisten sanojen asu
1 (1968) - Yhdysperäiset maantieteelliset nimet

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »