Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, jossa
kirjoitetaan kielestä ja kielenkäytön kysymyksistä.
Kielikello on tarkoitettu kaikille kielestä kiinnostuneille.

Arkiston haku

Hakutulokset aihepiirillä "suomen kielen lautakunta -> Kieli yhteiskunnassa":
4/2017 - Seminaari täynnä kielen iloa (Suomen kielen lautakunta)
4/2017 - Suomi vai Finlandia? (Vuosien varrelta)
2/2017 - Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (Suomen kielen lautakunta)
2/2017 - Eriöpuhetta vieheistä ja pikkohousuista (Vuosien varrelta)
1/2017 - Aikuisten maahanmuuttajien kielenopetuksen laatu on varmistettava (Suomen kielen lautakunta)
1/2017 - Sekä farao että faarao käypiä kirjoitusasuja (Suomen kielen lautakunta)
1/2017 - Piritetäänpäs kahvit! (Vuosien varrelta)
2/2016 - Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (Suomen kielen lautakunta)
2/2015 - Suomen kielen lautakunnan uusi kausi alkaa (Uutisia)
1/2015 - Kielitoimisto yleiskielen huoltajana (Kielitoimisto 70-vuotias)
4/2013 - Haltija ja haltia (Suomen kielen lautakunta)
3/2012 - Suomen kielen lautakunta – kolmen vuoden saldo (Suomen kielen lautakunta)
1/2012 - Tammisaari vai Raasepori vai Tammisaaren Raasepori? (Suomen kielen lautakunta)
3/2010 - Suomen kielen aseman turvaaminen tieteen ja korkeimman opetuksen kielenä (Suomen kielen lautakunta)
3/2010 - Ensimmäinen kielilautakunta (Kielenhuollon historiaa)
1/2010 - Suomen kielen lautakunnan valinta (Kysyttyä)
4/2009 - Julkishallinnon erisnimet ja niiden suunnittelu (Suomen kielen lautakunta)
3/2009 - Yhdeksän vuotta suomen kielen lautakunnan johdossa (Suomen kielen lautakunta)
4/2008 - Maailman nisäkkäiden suomenkieliset nimet (Suomen kielen lautakunta)
4/2008 - Nisäkäsnimistötoimikunta vastaa (Keskustelua)
2/2008 - Sanomalehden kieli vaikuttaa
4/2007 - Mitä kielenhuolto voi?
4/2007 - Kieli ja sukupuoli (Pääkirjoitus)
3/2007 - Aloite seksistisen kielen karsimiseksi (Suomen kielen lautakunta)
2/2007 - Päivän sanat (Pääkirjoitus)
2/2007 - Internet suomen kielen lautakunnassa (Suomen kielen lautakunta)
4/2006 - Antintalosta Hartwall-areenalle (Suomen kielen lautakunta)
3/2006 - Suomen kielen lautakunnan kootut toimet 2000–2006 (Suomen kielen lautakunta)
1/2006 - Mitä kielilautakunnille kuuluu?
1/2006 - Suomen kielen lautakunnan suositus yhdistyvien kuntien nimistä (Suomen kielen lautakunta)
1/2006 - Suomi tieteen kielenä
1/2006 - Uusia ohjeita lyhenteiden käyttöön (Suomen kielen lautakunta)
1/2006 - Selkeiden alkutekstien merkitys esille Suomen EU-puheenjohtajakaudella (Suomen kielen lautakunta)
3/2005 - Nimikemääritteiden (tittelien) taipuminen (Suomen kielen lautakunta)
3/2005 - Suhuäänteiden š ja ž merkintä vierasnimissä (Suomen kielen lautakunta)
2/2005 - Kielikäsityksestä kielenhuollon uusiin periaatteisiin
2/2005 - Roomalaiset numerot substantiiveina (Suomen kielen lautakunta)
1/2005 - Suomen kielen asemaa tieteen kielenä vahvistettava (Suomen kielen lautakunta)
1/2005 - Oppilaitosten nimet luonteviksi (Suomen kielen lautakunta)
3/2004 - Sillamäestä Rannametsaan – virolaiset nimet suomen kielessä
4/2003 - Rakkaudella – tavan adessiivista
3/2003 - Valtionhallinnon nimien alkukirjaimet
3/2003 - Käännösnimien alkukirjainongelmia
2/2003 - Kielenhuollon kevät
1/2003 - Vielä nykysuomesta ja sen huollosta. Ovatko puhuttu ja kirjoitettu kieli erkaantuneet toisistaan?
1/2003 - Onko Tampere Eteläinen Etelä-Tampereella?
4/2002 - Nykysuomi ja sen huolto
4/2002 - Kielenhuollon uudet haasteet
3/2001 - Ulkomaalainen ja ulkomainen
2/2001 - Ohjeita kaksikielisten alueiden nimistönsuunnitteluun
2/2001 - Maiden ja saarten nimien taivuttaminen
2/2001 - Yritysnimien oikeinkirjoitus (Suomen kielen lautakunta)
1/2001 - Kielilautakuntien ensimmäinen yhteinen kokous
2/2000 - Inuit, inuitti ja inuiitti
4/1999 - Etummainen (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1999 - Miksi kielitoimisto ”antaa periksi”? (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1999 - Suomen kielen lautakunnan suositus
4/1999 - Taaimmainen (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1999 - Viimeisin (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1999 - Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen taso on turvattava (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
3/1996 - ”Functional food” (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
3/1996 - Tutkijakoulu ja tutkijaopiskelija (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1996 - Julkishallinnon nimien oikeinkirjoitus
1/1996 - Televisiouutisten kielestä (Erikoiskielistä kuultua)
1/1996 - Vuosikymmenen, -sadan ja -tuhannen ilmaiseminen (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1995 - Huomioida, ennakoida ja vaieta kielilautakunnan puntarissa
2/1995 - samastaa, samastua ja samaistaa, samaistua (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1995 - suomi toisena kielenä ja suomi vieraana kielenä (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1995 - syntetisoida ja syntesoida (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1995 - viive (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1995 - Folkloristiikan termiongelma (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1994 - Suomen kielen lautakunnan rooli kielenhuollossa
1/1994 - Teemana oppikirjojen kieli
4/1992 - tariffi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - Tšekkoslovakian itsenäistyvien valtioiden nimet (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - velkaneuvoja (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - voyerismi ja voyeurismi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - kuvaamataito (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - Päivämäärästandardiehdotus (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - Sanan tavu lyhenne ATK:ssa (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - ”Elektroninen raha” (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1992 - Euroopan liitto vai Euroopan unioni (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1991 - firstness, secondness, thirdness (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1991 - Futuurista (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1991 - ledord, guideword (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1991 - Rodos vai Rhodos? (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1991 - Keskusteluja suomen kielen tulevaisuudesta
1/1991 - Taipuuko titteli?
4/1990 - faksi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1990 - frisonomi ja kosmetonomi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1990 - Liikunnanohjaajan tutkintonimikkeen lyhenne (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1990 - Lukutaitovuoden sanastoa (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1990 - medianomi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1990 - vammais- vammaisuus- vammuus- yhdyssanan alkuosana (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1990 - Sanojen akatemia, instituutti ja seminaari käytöstä (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
3/1989 - Eräs muutos (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
3/1989 - marksilainen vai marxilainen (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1988 - Kirkkoherran viraston nimi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1988 - plasebo (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1988 - rebound (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1988 - Yhdistysten ja yhtiöiden nimissä esiintyvät lyhenteet ry, oy ja ky (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1988 - franchising (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1988 - laser vai laseri (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1988 - Pois pannasta (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1988 - squash (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1988 - voucher (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1987 - ”camponomi” (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1987 - dealer (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1987 - Kaksikielisten kuntien koulujen nimistä (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1987 - sirkadiaaninen (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1987 - ”teknikantti” (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - ”Haudataan valtion varoin” (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - hydraulitehdas – hydrauliikkatehdas (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - jiddiš – jiddi (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - kansalaispalkka (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - kasvien talvitilan purkautumista (deakklimoitumista) kuvaava ilmaus (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - kevyen liikenteen väylä (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - laserlevy ja lasersoitin (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - passepartout (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - Ranskan kielen huolto ennen ja nyt
4/1986 - standaari ja viiri (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - tyhjiö – tyhjö (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
4/1986 - ”uutisoida” (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
1/1985 - Kielen normittamisesta
1/1984 - Suomen kielen lautakunta – mihin se pyrkii ja miten se toimii?
2/1980 - Alkukirjain Jumalaa tai Kristusta tarkoittavissa ilmauksissa (Suomen kielen lautakunnan suosituksia)
2/1980 - Sanasuosituksia

Kotimaisten kielten keskus


Tilaa uusi Kielikello!
Kielikello siirtyy kokonaan verkkojulkaisuksi (osoite edelleen www.kielikello.fi) vuoden 2018 alussa, kun painetun lehden julkaiseminen loppuu. Uusi verkkolehti on ilmainen.

Kielikello ilmestyy verkossakin neljästi vuodessa, ensimmäisen kerran helmi-maaliskuussa 2018. Varsinaisten lehden numeroiden ilmestymisen välissä voidaan julkaista ajankohtaisia havaintoja, vastauksia kysymyksiin tai muuta juuri sillä hetkellä kielikeskustelussa pinnalla olevaa aineistoa.

Jos haluat sähköpostiisi tiedon Kielikellon ilmestymisestä tai julkaistusta uudesta sisällöstä, osoitteessa www.kotus.fi/tilaakielikello on lomake, jolla voit ilmoittaa sähköpostiosoitteesi.

Tervetuloa mukaan Kielikellon lukijajoukkoon!

Suomen kielen lautakunta

Suomen kielen lautakunnan suosituksia ja kannanottoja

Yhteiskunta tarvitsee kaksipäiväisen äidinkielen ylioppilaskokeen (2/2017)
Evankelisluterilainen vai evankelis-luterilainen? (2/2016)



Lue lisää

Julkaisut

13.6.2017
Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta uusi painos

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta on maaliskuussa 2017 ilmestynyt 13., korjattu painos.

Kielitoimisto kouluttaa

13.6.2017
Kesä marraskuussakin!

Kielenhuollon kesäpäivät 15.–16.11.2017

 

Ajankohtaista

3.10.2017
Kielitoimisto Facebookissa

Kielitoimisto on avannut oman Facebook-sivunsa.

30.6.2017
Lähetä kielihavaintosi Kielitoimistoon!

Kielitoimisto kerää kielenkäyttäjiltä havaintoja yleiskielestä.

Lisää ajankohtaisia »